Revelation 3:16 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas porque eres tibio, y no frío ni hirviente, yo te vomitaré de mi boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas porque eres tibio, y no frio ni hiruiente, yo te vomitaré de mi boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Pero sólo eres tibio! No eres ni frío ni caliente, y por eso voy a vomitarte de mi boca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Pero solo eres tibio! No eres ni frío ni caliente, y por eso voy a vomitarte de mi boca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Pero solo eres tibio! No eres ni frío ni caliente, y por eso voy a vomitarte de mi boca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Pero sólo eres tibio! No eres ni frío ni caliente, y por eso voy a vomitarte de mi boca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas porque eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish DHH 1996
Pero como eres tibio y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas porque eres tibio, y no frío ni hirviente, yo te vomitaré de mi boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y por cuanto eres tibio, y no caliente ni frío, estoy por vomitarte de mi boca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de Mi boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Pero como eres tibio, te vomitaré de mi boca!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así, puesto que eres tibio, y no caliente ni frío, te voy a vomitar de mi boca.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero ya que eres tibio, ni frío ni caliente, ¡te escupiré de mi boca!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, como no eres ni frío ni caliente, sino tibio, estoy por vomitarte de mi boca.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero, como no eres ni frío ni caliente, sino tibio, te vomitaré de mi boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como eres tibio, no frío ni caliente, te voy a escupir de mi boca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero por cuanto eres tibio y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish RVA 1989
Así, porque eres tibio, y no frío ni caliente, estoy por vomitarte de mi boca.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así, porque eres tibio, y no frío ni caliente, estoy por vomitarte de mi boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero como eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas porque eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas porque eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero por cuanto eres tibio y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas porque eres tibio, y no frio ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero como solo me obedeces un poco, te rechazaré por completo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero como eres tibio, y no eres frío ni caliente, te escupiré de mi boca.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero como eres tibio, y no eres frío ni caliente, te escupiré de mi boca.