Revelation 3:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres un desventurado y miserable y pobre y ciego y desnudo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque tu dizes: Yo ſoy rico, y ſoy erriquecido, y no tengo neceſsidad de ninguna coſa: Y no conoces que tu eres cuytado y miserable, pobre, y ciego, y desnudo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Sé también que vas pregonando: “Soy rico, estoy forrado de dinero y nada necesito ”. ¡Pobre infeliz! ¿No sabes que eres miserable y pordiosero y ciego y que estás desnudo?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Sé también que vas pregonando: «Soy rico, estoy forrado de dinero y nada necesito». ¡Pobre infeliz! ¿No sabes que eres miserable y pordiosero y ciego y que estás desnudo?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Sé también que vas pregonando: «Soy rico, estoy forrado de dinero y nada necesito». ¡Pobre infeliz! ¿No sabes que eres miserable y pordiosero y ciego y que estás desnudo?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Sé también que vas pregonando: “Soy rico, estoy forrado de dinero y nada necesito ”. ¡Pobre infeliz! ¿No sabes que eres miserable y pordiosero y ciego y que estás desnudo?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Porque dices: "Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad"; y no sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de nada; y no conoces que tú eres un desventurado, y miserable, y pobre, y ciego, y desnudo.
Spanish DHH 1996
Dices que eres rico, que te ha ido muy bien y que nada te hace falta; y no te das cuenta de que eres un desdichado, miserable, pobre, ciego y desnudo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres un desventurado y miserable y pobre y ciego y desnudo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque dices: ¡Soy rico, me he enriquecido y no tengo necesidad de nada! Y no sabes que eres un desventurado y un miserable, pobre, ciego y desnudo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque dices: “Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad”. No sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú dices: “Soy rico, tengo lo que deseo, ¡no necesito nada!”. ¡Y no te das cuenta de que eres un infeliz, un miserable, pobre, ciego y desnudo!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque dices: Soy rico, y me he enriquecido, y no tengo necesidad de nada—y no sabes que tú eres un miserable, y desdichado, y pobre, y ciego, y desnudo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Tú dices: “Soy rico, tengo todo lo que quiero, ¡no necesito nada!”. Y no te das cuenta de que eres un infeliz y un miserable; eres pobre, ciego y estás desnudo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dices: “Soy rico; me he enriquecido y no me hace falta nada”; pero no te das cuenta de que el infeliz y miserable, el pobre, ciego y desnudo eres tú.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dices: “Soy rico; me he enriquecido y no me hace falta nada”. Pero no te das cuenta de cuán infeliz y desdichado, pobre, ciego y desnudo eres tú.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tú dices que eres rico, que ya tienes todo en abundancia y que no necesitas nada, pero no te das cuenta de que en realidad eres un desdichado, miserable, pobre, ciego y desnudo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque tú dices: «Yo soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad». Pero no sabes que eres un infeliz, miserable, pobre, ciego y desnudo.
Spanish RVA 1989
Ya que tú dices: ‘Soy rico; me he enriquecido y no tengo ninguna necesidad’, y no sabes que tú eres desgraciado, miserable, pobre, ciego y desnudo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ya que tú dices: ‘Soy rico; me he enriquecido y no tengo ninguna necesidad’, y no sabes que tú eres desgraciado, miserable, pobre, ciego y desnudo,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tú dices: ‘Yo soy rico; he llegado a tener muchas riquezas. No carezco de nada.’ Pero no sabes que eres un desventurado, un miserable, y que estás pobre, ciego y desnudo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres un cuitado y miserable y pobre y ciego y desnudo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres un cuitado y miserable y pobre y ciego y desnudo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque tú dices: Yo soy rico, y me he enriquecido, y de ninguna cosa tengo necesidad; y no sabes que tú eres un desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú dices: Yo soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad. Pero no sabes que eres desventurado, miserable, pobre, ciego y estás desnudo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de ninguna cosa; y no conoces que tú eres un cuitado y miserable, y pobre, y ciego, y desnudo;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque tú dices: Yo soy rico, y me he enriquecido, y de ninguna cosa tengo necesidad; y no sabes que tú eres un desventurado, miserable, pobre, ciego y desnudo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pues tú dices que eres rico, que te ha ido muy bien y que no necesitas de nada. Pero no te das cuenta de que eres un pobre ciego, desdichado y miserable, y que estás desnudo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tú te dices a ti mismo: ‘Soy rico, tengo riquezas, y no necesito nada’. Pero no sabes que eres un miserable, pobre, ciego y desnudo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tú te dices a ti mismo: ‘Soy rico, tengo riquezas, y no necesito nada.’ Pero no sabes que eres un miserable, pobre, ciego y desnudo.