Revelation 3:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alque veciere, yo le daré que ſe assiẽte conmigo en mi Throno: anſi como yo he vencido, y me he aſſentado con mi Padre en ſu Throno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al vencedor lo sentaré en mi trono, junto a mí, así como yo he vencido y me he sentado junto a mi Padre en su trono.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al vencedor lo sentaré en mi trono, junto a mí, así como yo he vencido y me he sentado junto a mi Padre en su trono.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al vencedor lo sentaré en mi trono, junto a mí, así como yo he vencido y me he sentado junto a mi Padre en su trono.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al vencedor lo sentaré en mi trono, junto a mí, así como yo he vencido y me he sentado junto a mi Padre en su trono.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
'Al vencedor, le concederé sentarse conmigo en mi trono, como yo también vencí y me senté con mi Padre en su trono.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como también yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish DHH 1996
A los vencedores les daré un lugar conmigo en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al que venza, le concederé sentarse conmigo en mi trono, como también Yo vencí, y me senté con mi Padre en su trono.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Al vencedor, le concederé sentarse conmigo en Mi trono, como yo también vencí y me senté con Mi Padre en Su trono.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al que salga vencedor, le daré el derecho de que se siente junto a mí en el trono, de la misma manera que al vencer yo me senté con mi Padre en su trono.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Al que venza, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo también he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos los que salgan vencedores se sentarán conmigo en mi trono, tal como yo salí vencedor y me senté con mi Padre en su trono.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al que salga vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Al vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono. Así como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al que salga victorioso, le permitiré sentarse a mi lado en mi trono, de la misma manera que yo conseguí la victoria y me senté al lado de mi Padre en su trono.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al vencedor le concederé que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish RVA 1989
Al que venza, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo también he vencido y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al que venza, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo también he vencido y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al que salga vencedor, le concederé el derecho de sentarse a mi lado en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado al lado de mi Padre en su trono.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Al que venciere, yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al vencedor le concederé que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish Reina Valera NT 1858
Al que venciere yo le daré que se siente conmigo en mi trono; así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Al que venciere, le daré que se siente conmigo en mi trono, así como yo he vencido, y me he sentado con mi Padre en su trono.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
’Los que triunfen sobre las dificultades y mantengan su confianza en mí reinarán conmigo, así como yo he triunfado y ahora reino con mi Padre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A los que sean victoriosos los haré sentarse conmigo junto a mi trono, así como yo fui victorioso y me senté junto a mi Padre, que está en su trono.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
A los que sean victoriosos los haré sentarse conmigo junto a mi trono, así como yo fui victorioso y me senté junto a mi Padre, que está en su trono.