Revelation 4:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando aquellos animales daban gloria y honra y alabanza al que está sentado en el trono, al que vive para siempre jamás;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y quando aquellos animales dauã gloria, y honrra, y alabança alque eſtaua sentado en el throno, alque biue para siempre jamas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y cada vez que los cuatro vivientes tributan gloria y honor y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por siempre,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y cada vez que los cuatro seres vivientes tributan gloria y honor y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por siempre,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y cada vez que los cuatro seres vivientes tributan gloria y honor y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por siempre,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y cada vez que los cuatro vivientes tributan gloria y honor y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por siempre,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cada vez que los seres vivientes dan gloria, honor y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando aquellos seres vivientes dan gloria y honra y gracias al que está sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,
Spanish DHH 1996
Cada vez que esos seres vivientes dan gloria y honor y gracias al que está sentado en el trono, al que vive por todos los siglos, los veinticuatro ancianos se arrodillan ante él y le adoran, y arrojando sus coronas delante del trono, dicen:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando aquellos animales dan gloria y honra y alabanza al que está sentado en el trono, al que vive para siempre jamás;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuando los seres vivientes den gloria y honor y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y cada vez que los seres vivientes dan gloria, honor, y acción de gracias a Aquel que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y cada vez que los seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono, al que vive para siempre,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y cuando dan los seres vivientes gloria y honra y gracias al que está sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cada vez que los seres vivientes dan gloria, honor y gracias al que está sentado en el trono (el que vive por siempre y para siempre),
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cada vez que estos seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estos seres vivientes adoraban, honraban y daban gracias al que está sentado en el trono y vive para siempre. Cada vez que hacían eso,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todo el tiempo, las criaturas daban gloria, honor y gracias al que estaba sentado en el trono y que vive para siempre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cada vez que aquellos seres vivientes daban gloria y honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,
Spanish RVA 1989
Y cada vez que los seres vivientes dan gloria, honra y alabanza al que está sentado en el trono y que vive por los siglos de los siglos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cada vez que los seres vivientes dan gloria, honra y alabanza al que está sentado en el trono y que vive por los siglos de los siglos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cada vez que aquellos seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono y que vive por los siglos de los siglos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando aquellos animales daban gloria y honra y alabanza al que estaba sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando aquellos animales daban gloria y honra y alabanza al que estaba sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y siempre que aquellos seres vivientes dan gloria y honra y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cada vez que aquellos seres vivientes dan gloria y honra y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y cuando aquellos animales daban gloria, y honra, y alabanza al que estaba sentado en el trono, al que vive para siempre jamás,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y siempre que aquellos seres vivientes dan gloria y honra y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estos cuatro seres vivientes cantan y dan gracias al que está sentado en el trono y vive para siempre. En sus cantos dicen lo maravilloso, poderoso y digno que es él de recibir honores. Cada vez que hacen esto, los veinticuatro ancianos se arrodillan delante de él, lo adoran y, arrojando sus coronas delante del trono, cantan:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y cada vez que las criaturas vivientes glorifican, honran y agradecen al que está sentado en el trono, y que vive por siempre y para siempre,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y cada vez que las criaturas vivientes glorifican, honran y agradecen al que está sentado en el trono, y que vive por siempre y para siempre,