Revelation 7:13 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Respondió uno de los ancianos, y me preguntó: ¿Estos que están vestidos de luengas ropas blancas, quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Respondió vno de los Ancianos, y preguntóme: Estos que eſtan veſtidos de luengas ropas blancas, quien ſon, y de donde han venido?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces, uno de los ancianos me preguntó: — ¿Quiénes son y de dónde han venido estos de las túnicas blancas?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces, uno de los ancianos me preguntó: —¿Quiénes son y de dónde han venido estos de las túnicas blancas?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces, uno de los ancianos me preguntó: —¿Quiénes son y de dónde han venido estos de las túnicas blancas?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces, uno de los ancianos me preguntó: — ¿Quiénes son y de dónde han venido estos de las túnicas blancas?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y uno de los ancianos habló diciéndome: Estos que están vestidos con vestiduras blancas, ¿quiénes son y de dónde han venido?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondió uno de los ancianos, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish DHH 1996
Entonces uno de los ancianos me preguntó: “¿Quiénes son estos que están vestidos de blanco, y de dónde han venido?”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Respondió uno de los ancianos, y me preguntó: ¿Estos que están vestidos de luengas ropas blancas, quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces uno de los ancianos tomó la palabra y me preguntó: ¿Quiénes son y de dónde vienen éstos vestidos con ropas blancas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Uno de los ancianos habló diciéndome: «Estos que están vestidos con vestiduras blancas, ¿quiénes son y de dónde han venido?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces uno de los veinticuatro ancianos me preguntó: ―¿Sabes quiénes son estos que están vestidos de blanco y de dónde han venido?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y respondió uno de los ancianos, diciéndome: Estos que están vestidos de túnicas blancas, ¿quiénes son, y de dónde vinieron?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces uno de los veinticuatro ancianos me preguntó: —¿Quiénes son estos que están vestidos de blanco? ¿De dónde vienen?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces uno de los ancianos me preguntó: —Esos que están vestidos de blanco, ¿quiénes son, y de dónde vienen?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces uno de los líderes me preguntó: ―Esos que están vestidos de blanco, ¿quiénes son, y de dónde vienen?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces uno de los ancianos me preguntó: —¿Quiénes son los que están vestidos de blanco y de dónde vienen?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces uno de los ancianos me preguntó: —Estos que están vestidos de túnicas blancas, ¿quiénes son y de dónde han venido?
Spanish RVA 1989
Uno de los ancianos me preguntó diciendo: —Estos que están vestidos con vestiduras blancas, ¿quiénes son y de dónde han venido?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Uno de los ancianos me preguntó diciendo: —Estos que están vestidos con vestiduras blancas, ¿quiénes son y de dónde han venido?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces uno de los ancianos me dijo: «Y estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son? ¿De dónde vienen?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondió uno de los ancianos, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondió uno de los ancianos, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces uno de los ancianos habló, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces uno de los ancianos habló, diciéndome: «Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son y de dónde han venido?»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y respondió uno de los ancianos, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces uno de los ancianos habló, diciéndome: Estos que están vestidos de ropas blancas, ¿quiénes son, y de dónde han venido?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces, uno de los ancianos me preguntó: —¿Quiénes son los que están vestidos de blanco? ¿De dónde vienen?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces uno de los ancianos me habló, preguntándome: “¿Quiénes son los que están vestidos con túnicas blancas, y de dónde han venido?”
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces uno de los ancianos me habló, preguntándome: “¿Quiénes son los que están vestidos con túnicas blancas, y de dónde han venido?”