Revelation 9:1 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el quinto ángel tocó la trompeta; y vi una estrella que cayó del cielo en la tierra; y le fue dada la llave del pozo sin fondo del abismo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y El quinto Angel tocó la trompeta: y vide vna eſtrella que cayó del cielo en la tierra: y fuele dada la llaue del pozo del abysmo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi cómo le fue entregada la llave del abismo a una estrella que había caído del cielo a la tierra.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi cómo le fue entregada la llave del abismo a una estrella que había caído del cielo a la tierra.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi cómo le fue entregada la llave del abismo a una estrella que había caído del cielo a la tierra.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi cómo le fue entregada la llave del abismo a una estrella que había caído del cielo a la tierra.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que había caído del cielo a la tierra, y se le dio la llave del pozo del abismo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra; y le fue dada la llave del pozo del abismo.
Spanish DHH 1996
El quinto ángel tocó su trompeta, y vi una estrella que había caído del cielo a la tierra, y se le dio al ángel la llave del pozo del abismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y el quinto ángel tocó la trompeta; y vi una estrella que cayó del cielo en la tierra; y le fue dada la llave del pozo sin fondo del abismo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que había caído del cielo a la tierra, y le fue dada la llave del pozo del abismo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que había caído del cielo a la tierra, y se le dio la llave del pozo del abismo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El quinto ángel tocó la trompeta y cayó una estrella del cielo a la tierra y recibió la llave del pozo del abismo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra, y le fue dada la llave del pozo del abismo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces el quinto ángel tocó su trompeta, y vi una estrella que había caído del cielo a la tierra, y a la estrella se le dio la llave del pozo del abismo sin fondo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tocó el quinto ángel su trompeta, y vi que había caído del cielo a la tierra una estrella, a la cual se le entregó la llave del pozo del abismo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El quinto ángel tocó su trompeta. Vi que una estrella había caído del cielo a la tierra. A esta estrella se le entregó la llave del pozo del abismo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra. Esa estrella recibió la llave de la entrada al abismo profundo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi que una estrella cayó del cielo a la tierra, y que se le dio la llave del pozo del abismo.
Spanish RVA 1989
El quinto ángel tocó la trompeta. Y vi que una estrella había caído del cielo a la tierra, y le fue dada la llave del pozo del abismo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El quinto ángel tocó la trompeta. Y vi que una estrella había caído del cielo a la tierra, y le fue dada la llave del pozo del abismo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando el quinto ángel tocó su trompeta, vi que una estrella cayó del cielo a la tierra, y que se le dio la llave del profundo abismo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y EL quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo en la tierra; y le fué dada la llave del pozo del abismo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y EL quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo en la tierra; y le fué dada la llave del pozo del abismo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra; y se le dio la llave del pozo del abismo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra. Y se le dio la llave del pozo del abismo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y EL quinto ángel toco la trompeta, y ví una estrella que cayó del cielo en la tierra: y le fué dada la llave del pozo del abismo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El quinto ángel tocó la trompeta, y vi una estrella que cayó del cielo a la tierra; y se le dio la llave del pozo del abismo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El quinto ángel tocó su trompeta, y vi una estrella que había caído del cielo a la tierra. A ella se le dio la llave del túnel que lleva al Abismo profundo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el quinto ángel hizo sonar su trompeta. Y vi una estrella caer del cielo hasta la tierra. A él se le dio la llave que abre el Abismo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces el quinto ángel hizo sonar su trompeta. Y vi una estrella caer del cielo hasta la tierra. A él se le dio la llave que abre el Abismo.