Revelation 9:18 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
De estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre que salían de la boca de ellos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y destas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres, del fuego, y del humo, y del aſſufre que ſalian de la boca dellos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tres calamidades —fuego, humo y azufre— que salían de la boca de los caballos y que aniquilaron a la tercera parte de la humanidad.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tres calamidades —fuego, humo y azufre— que salían de la boca de los caballos y que aniquilaron a la tercera parte de la humanidad.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tres calamidades —fuego, humo y azufre—, que salían de la boca de los caballos y que aniquilaron a la tercera parte de la humanidad.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tres calamidades —fuego, humo y azufre— que salían de la boca de los caballos y que aniquilaron a la tercera parte de la humanidad.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
La tercera parte de la humanidad fue muerta por estas tres plagas: por el fuego, el humo y el azufre que salían de sus bocas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres; por el fuego, y por el humo, y por el azufre que salía de su boca.
Spanish DHH 1996
La tercera parte de la gente fue muerta por estas tres calamidades que brotaban de la boca de los caballos: fuego, humo y azufre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre que salían de la boca de ellos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por efecto de estas tres plagas fueron muertos la tercera parte de los hombres: por el fuego, por el humo y por el azufre que salía de la boca de ellos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La tercera parte de la humanidad fue muerta por estas tres plagas: por el fuego, el humo, y el azufre que salían de sus bocas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
plagas que fueron matando la tercera parte de la humanidad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
De estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres, por el fuego, y por el humo, y por el azufre que salía de sus bocas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La tercera parte de toda la gente de la tierra murió a causa de estas tres plagas: el fuego, el humo y el azufre ardiente que salían de la boca de los caballos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
La tercera parte de la humanidad murió a causa de las tres plagas de fuego, humo y azufre que salían de la boca de los caballos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
La tercera parte de la humanidad murió a causa de estos tres castigos: el fuego, el humo y el azufre que salían de la boca de los caballos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La tercera parte de los seres humanos murió a causa de estas tres plagas que salían de la boca de los caballos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La tercera parte de la humanidad murió a causa de estas tres plagas: el fuego, el humo y el azufre que salían de la boca de los caballos.
Spanish RVA 1989
La tercera parte de los hombres fueron muertos por estas tres plagas: por el fuego, el humo y el azufre que salían de la boca de ellos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La tercera parte de los hombres fueron muertos por estas tres plagas: por el fuego, el humo y el azufre que salían de la boca de ellos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La tercera parte de la gente murió por causa de estas tres plagas, es decir, por el fuego, por el humo y por el azufre que lanzaban por el hocico.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De estas tres plagas fué muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre, que salían de la boca de ellos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De estas tres plagas fué muerta la tercera parte de los hombres: del fuego, y del humo, y del azufre, que salían de la boca de ellos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres; por el fuego, el humo y el azufre que salían de su boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres: por el fuego, el humo y el azufre que salía de sus bocas,
Spanish Reina Valera NT 1858
De estas tres plagas fué muerta la tercera parte de los hombres, del fuego, y del humo, y del azufre, que salian de la boca de ellos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por estas tres plagas fue muerta la tercera parte de los hombres; por el fuego, el humo y el azufre que salían de su boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La tercera parte de los seres humanos murió por causa del fuego, del humo y del azufre.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y por estas tres plagas murió una tercera parte de la humanidad, por el fuego, humo y azufre que salían de sus bocas.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y por estas tres plagas murió una tercera parte de la humanidad, por el fuego, humo y azufre que salían de sus bocas.