Revelation 9:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el parecer de las langostas era semejante a caballos aparejados para la guerra; y sobre sus cabezas tenían como coronas semejantes al oro; y sus caras eran como caras de hombres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el parecer de las lãgostas era semejante à cauallos aparejados para guerra: y ſobre ſus cabeças tenian como coronas semejantes àl oro: y ſus caras eran como caras de hombres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Las langostas eran como caballos listos para el combate. Coronas como de oro ceñían sus cabezas, y tenían el rostro como de hombre,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Las langostas eran como caballos listos para el combate. Coronas como de oro ceñían sus cabezas, y tenían el rostro como de hombre,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Las langostas eran como caballos listos para el combate. Coronas como de oro ceñían sus cabezas, y tenían el rostro como de hombre,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Las langostas eran como caballos listos para el combate. Coronas como de oro ceñían sus cabezas, y tenían el rostro como de hombre,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el aspecto de las langostas era semejante al de caballos dispuestos para la batalla, y sobre sus cabezas tenían como coronas que parecían de oro, y sus caras eran como rostros humanos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el parecer de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra; y sobre sus cabezas tenían como coronas semejantes al oro; y sus caras eran como caras de hombres;
Spanish DHH 1996
Las langostas parecían caballos preparados para la guerra; en la cabeza llevaban una especie de corona de oro, y su cara tenía apariencia humana.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el parecer de las langostas era semejante a caballos aparejados para la guerra; y sobre sus cabezas tenían como coronas semejantes al oro; y sus caras eran como caras de hombres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la batalla, y sobre sus cabezas había como coronas, al parecer de oro, y sus caras eran como rostros de hombres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El aspecto de las langostas era semejante al de caballos dispuestos para la batalla, y sobre sus cabezas tenían como coronas que parecían de oro, y sus caras eran como rostros humanos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aquellas langostas parecían caballos preparados para la guerra. En la cabeza llevaban algo así como una corona de oro y tenían el rostro muy semejante al rostro humano.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y la apariencia de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra, y en sus cabezas tenían como coronas de oro, y sus caras eran como caras de hombres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Las langostas parecían caballos preparados para la batalla. Llevaban lo que parecían coronas de oro sobre la cabeza, y las caras parecían humanas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El aspecto de las langostas era como de caballos equipados para la guerra. Llevaban en la cabeza algo que parecía una corona de oro, y su cara se asemejaba a un rostro humano.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El aspecto de los saltamontes era como de caballos equipados para la guerra. Llevaban en la cabeza algo que parecía una corona de oro. Su cara era como la de un ser humano.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Las langostas parecían caballos listos para la guerra. En la cabeza tenían algo parecido a una corona de oro, y su cara era como de ser humano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Las langostas parecían caballos equipados para la guerra. En la cabeza llevaban algo parecido a una corona de oro, y sus caras eran como rostros humanos.
Spanish RVA 1989
El aspecto de las langostas era semejante a caballos equipados para la guerra. Sobre sus cabezas tenían como coronas, semejantes al oro, y sus caras eran como caras de hombres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El aspecto de las langostas era semejante a caballos equipados para la guerra. Sobre sus cabezas tenían como coronas, semejantes al oro, y sus caras eran como caras de hombres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Las langostas tenían el aspecto de caballos preparados para la guerra; en la cabeza llevaban algo parecido a una corona de oro, y sus caras eran semejantes a los rostros humanos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el parecer de las langostas era semejante á caballos aparejados para la guerra: y sobre sus cabezas tenían como coronas semejantes al oro; y sus caras como caras de hombres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el parecer de las langostas era semejante á caballos aparejados para la guerra: y sobre sus cabezas tenían como coronas semejantes al oro; y sus caras como caras de hombres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra; en las cabezas tenían como coronas de oro; sus caras eran como caras humanas;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra; en las cabezas tenían como coronas de oro, sus caras eran como caras humanas,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y el parecer de las langostas [era] semejante á caballos aparejados para guerra: y sobre sus cabezas [tenian] como coronas semejantes al oro; y sus caras como caras de hombres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El aspecto de las langostas era semejante a caballos preparados para la guerra; en las cabezas tenían como coronas de oro; sus caras eran como caras humanas;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los saltamontes parecían caballos de guerra, listos para entrar en batalla. En la cabeza tenían algo que parecía una corona de oro, y sus caras parecían humanas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las langostas parecían caballos de guerra. Usaban algo que parecía como coronas de oro sobre sus cabezas, y sus rostros eran como de humanos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Las langostas parecían caballos de guerra. Usaban algo que parecía como coronas de oro sobre sus cabezas, y sus rostros eran como de humanos.