Revelation 9:8 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y tenían cabellos como cabellos de mujeres; y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tenian cabellos como cabellos de mugeres: y ſus dientes eran como dientes de leones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
cabellos como de mujer y dientes como de león.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
cabellos como de mujer y dientes como de león.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
cabellos como de mujer y dientes como de león.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
cabellos como de mujer y dientes como de león.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Tenían cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y tenían cabello como cabello de mujer; y sus dientes eran como dientes de leones;
Spanish DHH 1996
Tenían cabello como de mujer, y sus dientes parecían de león.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y tenían cabellos como cabellos de mujeres; y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tenían cabelleras como cabelleras de mujeres, y sus dientes eran como de leones,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tenían cabellos como cabellos de mujer, y sus dientes eran como de leones.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sus cabellos eran largos como de mujer, y sus dientes parecían dientes de leones.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y tenían cabello como cabello de mujeres, y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su cabello era como el de una mujer, y tenían dientes como los del león.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Su crin parecía cabello de mujer, y sus dientes eran como de león.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Su cabello parecía cabello de mujer, y sus dientes eran como de león.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su crin era como el cabello de las mujeres, y sus dientes como los de los leones.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y tenían cabellos como cabelleras de mujer, y sus dientes eran como los dientes de los leones.
Spanish RVA 1989
Tenían cabello como cabello de mujeres, y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tenían cabello como cabello de mujeres, y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sus crines parecían cabelleras de mujer, y sus dientes eran como los colmillos de los leones.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y tenían cabellos como cabellos de mujeres: y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y tenían cabellos como cabellos de mujeres: y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
tenían cabello como cabello de mujer; sus dientes eran como de leones;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
tenían cabello como cabello de mujer y sus dientes eran como de leones;
Spanish Reina Valera NT 1858
Y tenian cabellos como cabellos de mujeres: y sus dientes eran como dientes de leones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
tenían cabello como cabello de mujer; sus dientes eran como de leones;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus crines parecían cabellos de mujer, y sus dientes parecían colmillos de león.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tenían cabello largo como mujeres y dientes como de leones.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Tenían cabello largo como mujeres y dientes como de leones.