Romans 10:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque la Escriptura dize, Todo aquel que en el creyêre, no sera auergonçado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues dice la Escritura: Nadie que ponga en él su confianza quedará defraudado
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues dice la Escritura: Nadie que ponga en él su confianza quedará defraudado
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues dice la Escritura: Nadie que ponga en él su confianza quedará defraudado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues dice la Escritura: Nadie que ponga en él su confianza quedará defraudado
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en Él creyere, no será avergonzado.
Spanish DHH 1996
La Escritura dice: “El que confía en él no se verá defraudado.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque la Escritura dice: Todo el que cree en Él no será avergonzado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues la Escritura dice: «T odo el que cree en*** É l no será avergonzado***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues las Escrituras afirman que «los que creen en Cristo jamás serán defraudados».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque la Escritura dice: Todo el que cree en él no será avergonzado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como nos dicen las Escrituras: «Todo el que confíe en él jamás será avergonzado».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así dice la Escritura: «Todo el que confíe en él no será jamás defraudado.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así dice la Escritura: «Todo el que confíe en él no será avergonzado».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
La Escritura dice: «Todo el que confíe en él no será defraudado»;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él cree, no será defraudado.
Spanish RVA 1989
Porque la Escritura dice: Todo aquel que cree en él no será avergonzado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque la Escritura dice: Todo aquel que cree en él no será avergonzado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pues la Escritura dice: «Todo aquel que cree en él, no será defraudado.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
La Escritura dice: «Todo aquel que en él cree, no será defraudado»,
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque la escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
La Biblia dice: «Dios no deja en vergüenza a los que confían en él.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como dice la Escritura: “Los que creen en él no serán frustrados”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Como dice la Escritura: “Los que creen en él no serán frustrados.”