Romans 10:12 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque no hay diferencia de judío y de griego; porque el mismo es el Señor de todos, rico para con todos los que le invocan;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque no ay differẽcia de Iudio y de Griego: porque el mismo es el Señor de todos, rico para contodos losque lo inuocã.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y no existe diferencia entre judío y no judío, ya que uno mismo es el Señor de todos, y su generosidad se desborda con todos los que lo invocan.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y no existe diferencia entre judío y no judío, ya que uno mismo es el Señor de todos, y su generosidad se desborda con todos los que lo invocan.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y no existe diferencia entre judío y no judío, ya que uno mismo es el Señor de todos, y su generosidad se desborda con todos los que lo invocan.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y no existe diferencia entre judío y no judío, ya que uno mismo es el Señor de todos, y su generosidad se desborda con todos los que lo invocan.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque no hay distinción entre judío y griego, pues el mismo Señor es Señor de todos, abundando en riquezas para todos los que le invocan;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque no hay diferencia entre judío y griego; porque el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que le invocan.
Spanish DHH 1996
No hay diferencia entre judíos y no judíos, pues el mismo que es Señor de todos da con abundancia a cuantos le invocan.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Porque no hay diferencia de judío y de griego; porque el mismo es el Señor de todos, rico para con todos los que le invocan;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque no hay diferencia ni de judío ni de griego, porque el mismo Señor de todos es rico para todos los que lo invocan.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque no hay distinción entre judío y griego, pues el mismo Señor es Señor de todos, abundando en riquezas para todos los que le invocan;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pues el mismo Señor que es Señor de todos no hace diferencia entre el judío y el que no lo es. Él bendice generosamente a quienes se lo piden.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque no hay diferencia entre judío y griego; pues el mismo que es Señor de todos es rico para con todos los que le invocan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No hay diferencia entre los judíos y los gentiles en ese sentido. Ambos tienen al mismo Señor, quien da con generosidad a todos los que lo invocan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No hay diferencia entre judíos y gentiles, pues el mismo Señor es Señor de todos y bendice abundantemente a cuantos lo invocan,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No hay diferencia entre judíos y no judíos. El mismo Señor es Señor de todos y bendice abundantemente a todos los que piden su ayuda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«todo» porque a Dios no le importa si uno es judío o no, pues el mismo Señor es Señor de todos. Es generoso con todos los que le piden ayuda,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque no hay diferencia entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que lo invocan;
Spanish RVA 1989
Porque no hay distinción entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos es rico para con todos los que le invocan.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque no hay distinción entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos es rico para con todos los que lo invocan.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque no hay diferencia entre el que es judío y el que no lo es, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que lo invocan,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque no hay diferencia entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que le invocan;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque no hay diferencia entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que lo invocan;
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo [que es] Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque no hay diferencia entre judío y griego, pues el mismo que es Señor de todos, es rico para con todos los que le invocan;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No importa si son judíos o no lo son, porque todos tienen el mismo Dios, y él es muy bueno con todos los que le piden ayuda.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No hay diferencia entre judío y griego, porque el mismo Señor es Señor de todos, y da generosamente a todos los que le piden.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No hay diferencia entre judío y griego, porque el mismo Señor es Señor de todos, y da generosamente a todos los que le piden.