Romans 10:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
E Isaías osa decir: Fui hallado de los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Item, Isaias osa dezir, Fué hallado de los que no me buscauan: manifestême àlos que no preguntauan por mi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Isaías se atreve a más todavía: Los que no me buscaban me encontraron; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Isaías se atreve a más todavía: Los que no me buscaban me encontraron; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Isaías se atreve a más todavía: Los que no me buscaban me encontraron; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Isaías se atreve a más todavía: Los que no me buscaban me encontraron; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E Isaías es muy osado, y dice: FUI HALLADO POR LOS QUE NO ME BUSCABAN; ME MANIFESTE A LOS QUE NO PREGUNTABAN POR MI.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También Isaías dice osadamente: Fui hallado de los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish DHH 1996
Luego, Isaías se atreve a decir: “Los que no me buscaban me encontraron; me mostré a los que no preguntaban por mí.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E Isaías osa decir: Fui hallado de los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E Isaías se atreve a decir: Fui hallado por los que no me buscan, Me manifesté a los que no preguntan por mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
E Isaías es muy osado, y dice: «F ui hallado por los que no me buscaban***; M e manifesté*** a los que no preguntaban por*** M í***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Luego, Dios dice claramente, por medio de Isaías, lo siguiente: «Naciones que ni siquiera me andaban buscando, me hallarán; me di a conocer a los que no se interesaban por mí».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
E Isaías dice osadamente: Fui hallado de los que no me buscaban; Me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Luego Isaías habló audazmente de parte de Dios y dijo: «Me encontraron personas que no me buscaban. Me mostré a los que no preguntaban por mí».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego Isaías se atreve a decir: «Dejé que me hallaran los que no me buscaban; me di a conocer a los que no preguntaban por mí.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Luego Isaías se atreve a decir: «Dejé que me hallaran los que no me buscaban. Me di a conocer a los que no preguntaban por mí».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego Isaías se atrevió a decir de parte de Dios: «Los que no me estaban buscando, me encontraron. Me aparecí ante los que no preguntaban por mí».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y también Isaías se atreve a decir: Los que no me buscaban, me encontraron; me di a conocer a los que no preguntaban por mí.
Spanish RVA 1989
También Isaías se atreve a decir: Fui hallado entre los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También Isaías se atreve a decir: Fui hallado entre los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También Isaías dice resueltamente: «Los que no me buscaban, me encontraron; me manifesté a los que no preguntaban por mí.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E Isaías determinadamente dice: Fuí hallado de los que no me buscaban; Manifestéme á los que no preguntaban por mí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E Isaías determinadamente dice: Fuí hallado de los que no me buscaban; Manifestéme á los que no preguntaban por mí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E Isaías dice resueltamente: Fui hallado de los que no me buscaban; Me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
E Isaías dice resueltamente: «Fui hallado por los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí.»
Spanish Reina Valera NT 1858
E Isaías determinadamente dice: Fuí hallado de los que no me buscaban; manifestéme á los que no preguntaban por mí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E Isaías dice resueltamente: Fui hallado de los que no me buscaban; Me manifesté a los que no preguntaban por mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Después, Isaías se atrevió a recordar algo que Dios había dicho: «Me encontraron aquellos que no me buscaban. Me presenté ante gente que no preguntaba por mí.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Luego Isaías lo dijo con mayor vehemencia: “Fui encontrado por personas que ni siquiera me estaban buscando; me presenté a personas que ni siquiera estaban preguntando por mí”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Luego Isaías lo dijo con mayor vehemencia: “Fui encontrado por personas que ni siquiera me estaban buscando; me presenté a personas que ni siquiera estaban preguntando por mí.”