Romans 10:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que ſi confeſſares con tu boca àl Señor Iesus, y creyeres en tu coraçon que Dios lo leuantó de los muertos, seras saluo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si, pues, tus labios confiesan que Jesús es el Señor y crees en tu interior que Dios lo hizo resucitar triunfante de la muerte, serás salvado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si, pues, tus labios confiesan que Jesús es el Señor y crees en tu interior que Dios lo resucitó de la muerte, serás salvo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si, pues, tus labios confiesan que Jesús es el Señor y crees en tu interior que Dios lo resucitó de la muerte, serás salvo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si, pues, tus labios confiesan que Jesús es el Señor y crees en tu interior que Dios lo hizo resucitar triunfante de la muerte, serás salvado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor, y crees en tu corazón que Dios le resucitó de entre los muertos, serás salvo;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish DHH 1996
Si con tu boca reconoces a Jesús como Señor, y con tu corazón crees que Dios lo resucitó, alcanzarás la salvación.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si con tu boca confiesas a Jesús como Señor y crees en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, serás salvo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
que si confiesas con tu boca a Jesús por Señor, y crees en tu corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, serás salvo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si declaras con tu boca que Jesús es el Señor y crees de corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, Dios te salvará.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Que si confiesas con tu boca al Señor Jesús, y crees en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si declaras abiertamente que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
que, si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Serás salvo si reconoces abiertamente que Jesús es el Señor y si crees de todo corazón que Dios lo levantó de la muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish RVA 1989
que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y si crees en tu corazón que Dios le levantó de entre los muertos, serás salvo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
que si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y si crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor, y crees en tu corazón que Dios lo levantó de los muertos, serás salvo.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que si confesares con tu boca al Señor Jesús, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si confiesas con tu boca que Jesús es el Señor y crees en tu corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, serás salvo,
Spanish Reina Valera NT 1858
Que si confesares con tu boca al Señor Jesus, y creyeres en tu corazon que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
que si confesares con tu boca que Jesús es el Señor, y creyeres en tu corazón que Dios le levantó de los muertos, serás salvo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jesús es el Señor, y si creen de corazón que Dios lo resucitó, entonces se librarán del castigo que merecen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque si declaras que aceptas a Jesús como Señor, y estás convencido en tu mente de que Dios lo levantó de los muertos, entonces serás salvo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque si declaras que aceptas a Jesús como Señor, y estás convencido en tu corazón de que Dios lo levantó de los muertos, entonces serás salvo.