Romans 11:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque si el desechamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos , sino vida de entre los muertos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſi el desechamiento deellos es la reconciliaciõ del mundo, que sera el rece bimiẽto deellos, ſi no vida de los muertos?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque si el rechazo momentáneo de los judíos ha servido para que el mundo vuelva a estar en paz con Dios, su readmisión ¿no será como un volver de los muertos a la vida?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque si el rechazo momentáneo de los judíos ha servido para que el mundo vuelva a estar en paz con Dios, su readmisión ¿no será como un volver de los muertos a la vida?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque si el rechazo momentáneo de los judíos ha servido para que el mundo vuelva a estar en paz con Dios, su readmisión ¿no será como un volver de los muertos a la vida?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque si el rechazo momentáneo de los judíos ha servido para que el mundo vuelva a estar en paz con Dios, su readmisión ¿no será como un volver de los muertos a la vida?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque si el excluirlos a ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque si el rechazamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de entre los muertos?
Spanish DHH 1996
Pues si el rechazo de los judíos ha significado para el mundo la reconciliación con Dios, ¿qué no significará el que ellos sean aceptados? ¡Nada menos que vida para los que estaban muertos!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque si el desechamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de entre los muertos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque si su exclusión es la reconciliación del mundo, ¿qué será su readmisión, sino vida entre los muertos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque si el excluirlos a ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que Dios diera la espalda a los israelitas significó la reconciliación entre Dios y el mundo. Por eso, su restauración será como si un muerto volviera a la vida.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque si el rechazamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será la restitución de ellos, sino vida de entre los muertos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues, si el rechazo de ellos hizo que Dios ofreciera la salvación al resto del mundo, la aceptación de ellos será algo aún más maravilloso. ¡Será vida para los que estaban muertos!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pues si el haberlos rechazado dio como resultado la reconciliación entre Dios y el mundo, ¿no será su restitución una vuelta a la vida?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues, si el haberlos rechazado dio como resultado la reconciliación entre Dios y el mundo, cuando sean aceptados tendrán vida eterna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al rechazar a los judíos, Dios les dio oportunidad a los que no son judíos de hacerse amigos de él. Así que cuando Dios vuelva a aceptar a los judíos, eso traerá al mundo nada menos que vida después de la muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque si su exclusión es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión sino vida de entre los muertos?
Spanish RVA 1989
Porque si la exclusión de ellos resulta en la reconciliación del mundo, ¡qué será su readmisión, sino vida de entre los muertos!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque si la exclusión de ellos resulta en la reconciliación del mundo, ¡qué será su readmisión sino vida de entre los muertos!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque si su exclusión trajo como resultado la reconciliación del mundo, ¿qué resultará de su admisión, sino vida de entre los muertos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque si el extrañamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de los muertos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque si el extrañamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de los muertos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque si su exclusión es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque si su exclusión es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos?
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque si el extrañamiento de ellos [es] la reconciliacion del mundo, ¿qué [será] el recibimiento [de ellos,] sino vida de los muertos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque si su exclusión es la reconciliación del mundo, ¿qué será su admisión, sino vida de entre los muertos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pues si Dios, al rechazar a los judíos, aceptó al resto de la humanidad, ¡imagínense cómo será cuando los judíos sean aceptados! ¡Los que ahora viven como muertos tendrán vida eterna!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si el resultado del rechazo de Dios hacia ellos es la reconciliación del mundo con Dios, ¡entonces el resultado de la aceptación de Dios hacia ellos sería como si los muertos volvieran a vivir!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Si el resultado del rechazo de Dios hacia ellos es la reconciliación del mundo con Dios, ¡entonces el resultado de la aceptación de Dios hacia ellos sería como si los muertos volvieran a vivir!