Romans 11:28 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Así que, en cuanto al Evangelio, los tengo por enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección de Dios , son muy amados por causa de los padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Anſique quãto àl Euãgelio tengo los por enemigos por cauſa de vosotros: mas quanto a la eleciõ de D ios, ſon me muy amados por cauſa de los Padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En lo que respecta a la aceptación del mensaje de salvación, los israelitas aparecen como enemigos de Dios para provecho de ustedes; pero si se atiende a la elección, siguen siendo muy queridos de Dios a causa de sus antepasados,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En lo que respecta a la aceptación del evangelio, los israelitas aparecen como enemigos de Dios para provecho vuestro; pero si se atiende a la elección, siguen siendo muy queridos de Dios a causa de sus antepasados,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En lo que respecta a la aceptación del evangelio, los israelitas aparecen como enemigos de Dios para provecho de ustedes; pero si se atiende a la elección, siguen siendo muy queridos de Dios a causa de sus antepasados,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En lo que respecta a la aceptación del mensaje de salvación, los israelitas aparecen como enemigos de Dios para provecho vuestro; pero si se atiende a la elección, siguen siendo muy queridos de Dios a causa de sus antepasados,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección de Dios, son amados por causa de los padres;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que, en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; mas en cuanto a la elección, son muy amados por causa de los padres.
Spanish DHH 1996
En cuanto al evangelio, los judíos son tenidos por enemigos de Dios a fin de daros oportunidad a vosotros; pero Dios todavía los ama, porque escogió a sus antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que, en cuanto al Evangelio, los tengo por enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección de Dios, son muy amados por causa de los padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ciertamente, en cuanto al Evangelio, son enemigos por causa de vosotros, pero en cuanto a la elección, son muy amados por causa de los padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto al evangelio, son enemigos por causa de ustedes, pero en cuanto a la elección de Dios, son amados por causa de los padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Hoy día muchos israelitas son enemigos de Dios, pero esto los ha beneficiado a ustedes. Sin embargo, Dios aún ama a los israelitas porque eligió a los patriarcas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
En cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados a causa de los padres.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Muchos del pueblo de Israel ahora son enemigos de la Buena Noticia, y eso los beneficia a ustedes, los gentiles. Sin embargo, ellos todavía son el pueblo que Dios ama, porque él eligió a los antepasados Abraham, Isaac y Jacob.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Con respecto al evangelio, los israelitas son enemigos de Dios para bien de ustedes; pero si tomamos en cuenta la elección, son amados de Dios por causa de los patriarcas,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Con respecto al mensaje de la buena noticia, los israelitas son tenidos como enemigos de Dios. De esa manera, ustedes tienen oportunidad de ser salvos. Pero no olvidemos que ellos fueron elegidos por Dios a causa de sus antepasados, y por eso los ama.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En cuanto a las buenas noticias, ellos las rechazan y se hacen enemigos de Dios; eso los favorece a ustedes que no son judíos. Pero en cuanto a ser elegidos por Dios, él los ama porque esa fue la promesa que hizo a los antepasados de los judíos;
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de sus antepasados.
Spanish RVA 1989
Así que, en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros, pero en cuanto a la elección son amados por causa de los padres;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que, en cuanto al evangelio son enemigos por causa de ustedes, pero en cuanto a la elección son amados por causa de los padres;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de ustedes; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de sus antepasados.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que, cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros: mas cuanto á la elección, son muy amados por causa de los padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que, cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros: mas cuanto á la elección, son muy amados por causa de los padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de los padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de sus padres,
Spanish Reina Valera NT 1858
Así que, cuanto al Evangelio, [son] enemigos por causa de vosotros: mas cuanto á la eleccion, [son] muy amados por causa de los padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que en cuanto al evangelio, son enemigos por causa de vosotros; pero en cuanto a la elección, son amados por causa de los padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por ahora, Dios actúa con los judíos como si fueran sus enemigos. Pero lo hace solo para darles a ustedes la oportunidad de creer en la buena noticia. Dios sigue amando a los judíos, pues eligió a sus antepasados para formar su pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aunque ellos son enemigos de la buena noticia, —y esto los beneficia a ustedes—aún son el pueblo escogido y amado por causa de sus ancestros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Aunque ellos son enemigos de la buena noticia, —y esto los beneficia a ustedes—aún son el pueblo escogido y amado por causa de sus ancestros.