Romans 11:34 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque ¿quién entendió el intento del Señor? ¿O quién fue su consejero?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque quien entẽdió el intẽto del Señor? ò quiẽ fué ſu cõsegero?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque: ¿Quién conoce el pensamiento del Señor? ¿Quién fue jamás su consejero?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque: ¿Quién conoce el pensamiento del Señor? ¿Quién fue jamás su consejero?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque: ¿Quién conoce el pensamiento del Señor? ¿Quién fue jamás su consejero?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque: ¿Quién conoce el pensamiento del Señor? ¿Quién fue jamás su consejero?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues, ¿QUIEN HA CONOCIDO LA MENTE DEL SEÑOR?, ¿O QUIEN LLEGO A SER SU CONSEJERO?,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque, ¿quién entendió la mente del Señor? ¿O quién fue su consejero?
Spanish DHH 1996
Pues, “¿quién conoce la mente del Señor? ¿Quién podrá aconsejarle?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque ¿quién entendió el intento del Señor? ¿O quién fue su consejero?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pues ¿quién entendió la mente del Señor? ¿O quién fue su consejero?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues, ¿ quién ha conocido la mente del*** S eñor***? ¿O quién llegó a ser*** S u consejero***?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Quién podrá escudriñar los pensamientos del Señor? ¿Quién es su consejero?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque ¿quién entendió la mente del SEÑOR? ¿O quién fue su consejero?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues, ¿quién puede conocer los pensamientos del Señor? ¿Quién sabe lo suficiente para aconsejarlo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«¿Quién ha conocido la mente del Señor, o quién ha sido su consejero?»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
«¿Quién ha conocido los pensamientos del Señor, o quién ha sido su consejero?».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«¿Quién conoce la mente del Señor? ¿Quién puede darle consejos a Dios?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque, ¿quién entendió la mente del Señor? ¿O quién fue su consejero?
Spanish RVA 1989
Porque: ¿Quién entendió la mente del Señor? ¿O quién llegó a ser su consejero?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque: ¿Quién entendió la mente del Señor? ¿O quién llegó a ser su consejero?.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque ¿quién ha entendido la mente del Señor? ¿O quién ha sido su consejero?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿ó quién fué su consejero?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿ó quién fué su consejero?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿O quién fue su consejero?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque, ¿quién entendió la mente del Señor? ¿o quién fue su consejero?
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque ¿quién entendió la mente del Señor, ó ¿quién fué su consejero?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque ¿quién entendió la mente del Señor? ¿O quién fue su consejero?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como dice la Biblia: «¿Sabe alguien cómo piensa Dios? ¿Puede alguien darle consejos?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Quién puede conocer los pensamientos de Dios? ¿Quién puede darle consejo?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Quién puede conocer los pensamientos de Dios? ¿Quién puede darle consejo?