Romans 11:36 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque deel, y por el, y en el ſon todas las coſas. A el ſea la gloria por ſiglos Amen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él es origen, camino y meta de todas las cosas. ¡A él la gloria por siempre! Amén.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él es origen, camino y meta de todas las cosas. ¡A él la gloria por siempre! Amén.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él es origen, camino y meta de todas las cosas. ¡A él la gloria por siempre! Amén.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él es origen, camino y meta de todas las cosas. ¡A él la gloria por siempre! Amén.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque de El, por El y para El son todas las cosas. A El sea la gloria para siempre. Amén.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque de Él, y por Él, y para Él, son todas las cosas. A Él sea la gloria por siempre. Amén.
Spanish DHH 1996
Porque todas las cosas vienen de Dios, y existen por él y para él. ¡Gloria para siempre a Dios! Amén.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque de Él, por Él y en Él, son todas las cosas. ¡A Él sea la gloria por siempre! Amén.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque de Él, por Él y para Él son todas las cosas. A Él sea la gloria para siempre. Amén.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque, todo fue creado por Dios, existe por él y para él. ¡A él sea la gloria siempre! Así sea.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque de él y por él y para él son todas las cosas. A él sea gloria para siempre. Amén.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues todas las cosas provienen de él y existen por su poder y son para su gloria. ¡A él sea toda la gloria por siempre! Amén.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pues todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios ha creado todo y todo existe por él y para él. ¡A Dios sea el honor por toda la eternidad! Así sea.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque de él, por él y para él son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish RVA 1989
Porque de él y por medio de él y para él son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque de él y por medio de él y para él son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ciertamente, todas las cosas son de él, y por él, y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea gloria por siglos. Amén.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque de él, y por él, y en él, son todas las cosas. A él sea gloria por siglos. Amén.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque de él, y por él, y para él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque de él, por él y para él son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque de él, y por él, y en él, [son] todas las cosas. A él [sea] gloria por siglos. Amen.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque de él, y por él, y para él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En realidad, todo fue creado por Dios; todo existe por él y para él. Así que, ¡alabemos a Dios por siempre! Amén.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo proviene de él, todo existe por medio de él, y todo es para él. ¡Gloria a Dios para siempre, amén!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todo proviene de él, todo existe por medio de él, y todo es para él. ¡Gloria a Dios para siempre, amén!