Romans 12:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Gozaos con los que se gozan; llorad con los que lloran.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Gozaos con los que ſe gozan: llorad con los que lloran.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Alégrense con los que están alegres y lloren con los que lloran.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Alegraos con los que están alegres y llorad con los que lloran.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Alégrense con los que están alegres y lloren con los que lloran.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Alegraos con los que están alegres y llorad con los que lloran.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Gozaos con los que se gozan y llorad con los que lloran.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Gozaos con los que se gozan; y llorad con los que lloran.
Spanish DHH 1996
Alegraos con los que están alegres y llorad con los que lloran.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Gozaos con los que gozan; llorad con los que lloran.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Regocijarse con los que se regocijan, llorar con los que lloran;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Gócense con los que se gozan y lloren con los que lloran.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si alguien se alegra, alégrense con él; si alguien está triste, acompáñenlo en su tristeza.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Gozaos con los que se gozan, y llorad con los que lloran.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Alégrense con los que están alegres y lloren con los que lloran.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Alégrense con los que están alegres; lloren con los que lloran.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Alégrense con los que están alegres; lloren con los que lloran.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Alégrense con los que están alegres. Lloren con los que lloran.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Alegraos con los que se alegran; llorad con los que lloran.
Spanish RVA 1989
Gozaos con los que se gozan. Llorad con los que lloran.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Gócense con los que se gozan. Lloren con los que lloran.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Gocémonos con los que se gozan y lloremos con los que lloran.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Gozaos con los que se gozan; llorad con los que lloran.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Gozaos con los que se gozan; llorad con los que lloran.
Spanish Reina Valera NT 1858
Gozáos con los que se gozan, llorad con los que lloran.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Gozaos con los que se gozan; llorad con los que lloran.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si alguno está alegre, alégrense con él; si alguno está triste, acompáñenlo en su tristeza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Alégrense con los que estén alegres; lloren con los que lloran.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Alégrense con los que estén alegres; lloren con los que lloran.