Romans 13:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
No debáis a nadie nada, sino amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ No deuays à nadie nada, ſino que hos ameys vnos à otros: porque el que ama àl proximo, cumplió la Ley.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si con alguno tienen ustedes deudas, que sean de amor, pues quien ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si con alguno tenéis deudas, que sean de amor, pues quien ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si con alguno tienen ustedes deudas, que sean de amor, pues quien ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si con alguno tenéis deudas, que sean de amor, pues quien ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama a su prójimo, ha cumplido la ley.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No debáis a nadie nada, sino amaos unos a otros, porque el que ama a su prójimo, ha cumplido la ley.
Spanish DHH 1996
No tengáis deudas con nadie, aparte de la deuda de amor que tenéis unos con otros, pues el que ama a su prójimo ya ha cumplido todo lo que la ley ordena.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No debáis a nadie nada, sino amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros, porque el que ama al prójimo, ha cumplido la Ley.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No deban a nadie nada, sino el amarse unos a otros. Porque el que ama a su prójimo, ha cumplido la ley.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No tengan deudas con nadie, excepto las deudas de amor hacia otros. De hecho, quien ama al prójimo ha cumplido la ley,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No le debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama a su prójimo, ha cumplido la ley.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No deban nada a nadie, excepto el deber de amarse unos a otros. Si aman a su prójimo, cumplen con las exigencias de la ley de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No tengan deudas pendientes con nadie, a no ser la de amarse unos a otros. De hecho, quien ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No tengan deudas pendientes con nadie. Solo deben tener una deuda, la de amarse unos a otros. De hecho, quien ama al prójimo ha cumplido la Ley.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No tengan deudas con nadie, excepto la deuda de amarse unos a otros, porque el que ama a los demás cumple con toda la ley.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No debáis a nadie nada, aparte de amaros unos a otros, pues el que ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish RVA 1989
No debáis a nadie nada, salvo el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No deban a nadie nada salvo el amarse unos a otros, porque el que ama al prójimo ha cumplido la ley.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No tengan deudas con nadie, aparte de la deuda de amarse unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No debáis á nadie nada, sino amaros unos á otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No debáis á nadie nada, sino amaros unos á otros; porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros, pues el que ama al prójimo ha cumplido la Ley,
Spanish Reina Valera NT 1858
No debais á nadie nada, sino amaros unos á otros: porque el que ama al prójimo, cumplió la ley.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No le deban nada a nadie. La única deuda que deben tener es la de amarse unos a otros. El que ama a los demás ya ha cumplido con todo lo que la ley exige.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No le deban nada a nadie, excepto amor unos a otros, porque los que aman a su prójimo están cumpliendo la ley.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No le deban nada a nadie, excepto amor unos a otros, porque los que aman a su prójimo están cumpliendo la ley.