Romans 14:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que a mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque eſcripto eſtá, Biuoyo, dize el Señor, que à mi ſe doblarà toda rodilla: y toda lengua confeſſará à Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pues dice la Escritura: Por mi vida, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y todos reconocerán la grandeza de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pues dice la Escritura: Por mi vida, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y todos reconocerán la grandeza de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pues dice la Escritura: Por mi vida, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y todos reconocerán la grandeza de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pues dice la Escritura: Por mi vida, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y todos reconocerán la grandeza de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque está escrito: VIVO YO —DICE EL SEÑOR— QUE ANTE MI SE DOBLARA TODA RODILLA, Y TODA LENGUA ALABARA A DIOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí toda rodilla se doblará, y toda lengua confesará a Dios.
Spanish DHH 1996
Porque la Escritura dice: “Juro por mi vida, dice el Señor, que ante mí todos doblarán la rodilla y todos alabarán a Dios.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque está escrito: Vivo Yo, dice el Señor, que ante Mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque está escrito: «V ivo*** Y o***, dice el*** S eñor***, que ante*** M í se doblará toda rodilla***, Y toda lengua alabará*** a*** D ios***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque está escrito: «Yo juro», dice el Señor, «que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua reconocerá abiertamente a Dios».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque está escrito: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues dicen las Escrituras: «Tan cierto como que yo vivo —dice el Señor —, toda rodilla se doblará ante mí, y toda lengua declarará lealtad a Dios ».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Está escrito: «Tan cierto como que yo vivo —dice el Señor—, ante mí se doblará toda rodilla y toda lengua confesará a Dios.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Está escrito: «Juro por mi vida —dice el Señor—, que toda persona se arrodillará ante mí y todos confesarán que soy su Dios».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como está escrito: «El Señor dice: Prometo por mi vida, que todos se arrodillarán ante mí, y todos reconocerán a Dios».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.
Spanish RVA 1989
porque está escrito: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque está escrito: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Escrito está: «Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará á Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará á Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pues escrito está: «Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque escrito esta: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará á Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En la Biblia Dios dice: «Juro por mi vida que, en mi presencia, todos se arrodillarán y me alabarán.»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pues las Escrituras dicen: “‘Tan cierto como yo estoy vivo,’ dice el Señor, ‘toda rodilla se doblará delante de mí, y toda lengua declarará que yo soy Dios’”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pues las Escrituras dicen: “‘Tan cierto como yo estoy vivo,’ dice el Señor, ‘toda rodilla se doblará delante de mí, y toda lengua declarará que yo soy Dios.’”