Romans 14:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que por amor a él nada hay inmundo; mas a aquel que piensa de alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y o sé y confio en el Señor Iesus, que por el nada ay immundo: mas à aquel que pienſa alguna coſa ſer immunda, à aquel le es immunda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Apoyado en Jesús, el Señor, estoy plenamente convencido de que nada es en sí mismo impuro; una cosa es impura sólo para aquel que la considere como tal.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Apoyado en Jesús, el Señor, estoy plenamente convencido de que nada es en sí mismo impuro; una cosa es impura solo para aquel que la considere como tal.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Apoyado en Jesús, el Señor, estoy plenamente convencido de que nada es en sí mismo impuro; una cosa es impura solo para aquel que la considere como tal.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Apoyado en Jesús, el Señor, estoy plenamente convencido de que nada es en sí mismo impuro; una cosa es impura sólo para aquel que la considere como tal.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo, mas para aquel que piensa ser inmunda alguna cosa, para él es inmunda.
Spanish DHH 1996
Yo sé que no hay nada impuro en sí mismo; como creyente en el Señor Jesús, estoy seguro de ello. Si alguien piensa que una cosa es impura, será impura para él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que por amor a él nada hay inmundo; mas a aquel que piensa de alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo sé, pues he sido persuadido por el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo, sino que el que piensa que alguna cosa es inmunda, para él es inmunda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En cuanto a mí, tengo la seguridad absoluta de que podemos comer de todo. Pero si alguien piensa que es malo comer algo, no debe comerlo, porque es malo para él.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, que nada hay inmundo en sí mismo; pero para el que cree que algo es inmundo, para él es inmundo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Yo sé —y estoy convencido por la autoridad del Señor Jesús— que ningún alimento en sí mismo está mal; pero si alguien piensa que está mal comerlo, entonces, para esa persona, está mal.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Yo, de mi parte, estoy plenamente convencido en el Señor Jesús de que no hay nada impuro en sí mismo. Si algo es impuro, lo es solamente para quien así lo considera.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Yo, que creo en el Señor Jesús, les digo que estoy plenamente convencido de que no hay alimento impuro en sí mismo. Si algún alimento es impuro, lo es solamente para quien así lo considera.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como creyente en el Señor Jesús, estoy seguro de que ningún alimento en sí está prohibido. Pero si alguien cree que hay alimentos prohibidos, entonces estarán prohibidos para él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es impuro en sí mismo; pero para el que piensa que algo es impuro, para él lo es.
Spanish RVA 1989
Yo sé, y estoy persuadido en el Señor Jesús, que nada hay inmundo en sí; pero para aquel que estima que algo es inmundo, para él sí lo es.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Yo sé, y estoy persuadido en el Señor Jesús, que nada hay inmundo en sí; pero para aquel que estima que algo es inmundo, para él sí lo es.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es impuro en sí mismo; pero si alguien piensa que algo es impuro, lo es para él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que de suyo nada hay inmundo: mas á aquel que piensa alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que de suyo nada hay inmundo: mas a aquel que piensa alguna cosa ser inmunda, para él es inmunda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo; mas para el que piensa que algo es inmundo, para él lo es.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es impuro en sí mismo; pero para el que piensa que algo es impuro, para él lo es.
Spanish Reina Valera NT 1858
Yo sé, y confio en el Señor Jesus que de suyo nada [hay] inmundo: mas á aquel que piensa alguna cosa ser inmunda, para él [es] inmunda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo sé, y confío en el Señor Jesús, que nada es inmundo en sí mismo; mas para el que piensa que algo es inmundo, para él lo es.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A mí, nuestro Señor Jesús me ha enseñado que ningún alimento es malo en sí mismo. Pero si alguien piensa que alguna comida no se debe comer, entonces no debe comerla.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo estoy seguro—persuadido por el Señor Jesús—que nada es, en sí mismo, ceremonialmente impuro. Pero si alguno considera que es impuro, para él es impuro.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Yo estoy seguro—persuadido por el Señor Jesús—que nada es, en sí mismo, ceremonialmente impuro. Pero si alguno considera que es impuro, para él es impuro.