Romans 14:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; mas malo es al hombre que come con escándalo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No destruyas la obra de Dios por cauſa de la comida. todas las coſas à laverdad ſon limpias: mas malo es àl hombre que come con escandalo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué destruir la obra de Dios por una cuestión de alimentos? Todo lo que se come es bueno, pero se convierte en malo para quien, al comerlo, pone a otro en ocasión de pecado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Por qué destruir la obra de Dios por una cuestión de alimentos? Todo lo que se come es bueno, pero se convierte en malo para quien, al comerlo, pone a otro en ocasión de pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Por qué destruir la obra de Dios por una cuestión de alimentos? Todo lo que se come es bueno, pero se convierte en malo para quien, al comerlo, pone a otro en ocasión de pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué destruir la obra de Dios por una cuestión de alimentos? Todo lo que se come es bueno, pero se convierte en malo para quien, al comerlo, pone a otro en ocasión de pecado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; mas malo es al hombre hacer tropezar con lo que come.
Spanish DHH 1996
No eches a perder la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todos los alimentos son limpios; lo malo es comer algo que haga perder la fe a otros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; mas malo es al hombre que come con escándalo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas en verdad son limpias, pero es malo que un hombre haga tropezar a otro por causa de lo que come.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias, pero son malas para el hombre que escandaliza a otro al comer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No destruyas la obra de Dios por la comida. Recuerda, todo alimento es bueno; lo malo es comerlo y con ello hacer tropezar a alguien.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas son limpias, pero es malo que un hombre haga tropezar a otro al comer.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No destruyas la obra de Dios a causa de lo que comes. Recuerda que todos los alimentos están permitidos; lo malo es comer algo que haga tropezar a otro.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todo alimento es puro; lo malo es hacer tropezar a otros por lo que uno come.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No destruyas lo que Dios ha hecho en la vida de alguien por causa de la comida. Todo alimento es bueno; lo malo es hacer que otro deje de creer por lo que uno come.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Se puede comer de todo, pero no está bien comer algo que haga pecar a otro.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. En realidad, todas las cosas son limpias; lo malo es hacer tropezar a otros por lo que comemos.
Spanish RVA 1989
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. A la verdad, todas las cosas son limpias; pero es malo que un hombre cause tropiezo por su comida.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. A la verdad, todas las cosas son limpias pero es malo que un hombre cause tropiezo por su comida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas son limpias; lo malo es hacer tropezar a otros por lo que comemos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas á la verdad son limpias: mas malo es al hombre que come con escándalo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas á la verdad son limpias: mas malo es al hombre que come con escándalo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; pero es malo que el hombre haga tropezar a otros con lo que come.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; pero lo malo es comer algo que haga tropezar a otros.
Spanish Reina Valera NT 1858
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas á la verdad [son] limpias: mas malo [es] al hombre que come con escándalo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas a la verdad son limpias; pero es malo que el hombre haga tropezar a otros con lo que come.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No permitan que, por insistir en lo que se debe o no se debe comer, se arruine todo lo bueno que Dios ha hecho en la vida del hermano débil. La verdad es que toda comida es buena; lo malo es que por comer algo, se haga que otro hermano deje de creer en Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No destruyas la obra de Dios con discusiones sobre la comida. Todo es limpio, pero estaría mal comer y ofender a otros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No destruyas la obra de Dios con discusiones sobre la comida. Todo es limpio, pero estaría mal comer y ofender a otros.