Romans 15:11 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y otra vez: Alabad al Señor todos los gentiles, Y magnificadle, todos los pueblos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y otra vez, Alabad àl Señor todas las Gentes, y magnificaldo todos los pueblos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y de nuevo: Alaben al Señor todas las naciones, que todos los pueblos celebren su grandeza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y de nuevo: Alabad al Señor todas las naciones, que todos los pueblos celebren su grandeza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y de nuevo: Alaben al Señor todas las naciones, que todos los pueblos celebren su grandeza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y de nuevo: Alabad al Señor todas las naciones, que todos los pueblos celebren su grandeza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y de nuevo: ALABAD AL SEÑOR TODOS LOS GENTILES, Y ALABENLE TODOS LOS PUEBLOS.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y otra vez: Alabad al Señor todos los gentiles, y dadle gloria todos los pueblos.
Spanish DHH 1996
Y dice en otro lugar: “Naciones y pueblos todos, ¡alabad al Señor!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y otra vez: Alabad al Señor todos los gentiles, Y magnificadle, todos los pueblos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y otra vez: Alabad al Señor, todos los gentiles, Y exaltadlo pueblos todos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y de nuevo: «A laben al*** S eñor todos los gentiles***, Y todos los pueblos lo alaben***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y además: «Alaben al Señor, todas las naciones; todos los pueblos canten alabanzas».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y otra vez: Alabad al SEÑOR, todos los gentiles, Y ensalzadle, todos los pueblos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y además: «Alaben al Señor, todos ustedes, los gentiles. Todos los pueblos de la tierra, alábenlo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y en otra parte: «¡Alaben al Señor, naciones todas! ¡Pueblos todos, cántenle alabanzas!»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y en otra parte dice: «¡Alaben al Señor, naciones todas! ¡Pueblos todos, cántenle alabanzas!».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y también dice: «¡Alaben al Señor todas las naciones, que todo el mundo alabe al Señor!»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y otra vez: Alabad al Señor todas las naciones y exaltadlo todos pueblos.
Spanish RVA 1989
Y otra vez: Alabad al Señor, todas las naciones; y ensalzadle, pueblos todos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y otra vez: Alaben al Señor, todas las naciones; y ensálcenle, pueblos todos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y también dice: «Alaben al Señor todas las naciones, y exáltenlo todos los pueblos.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y otra vez: Alabad al Señor todos los Gentiles, Y magnificadle, todos los pueblos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y otra vez: Alabad al Señor todos los Gentiles, Y magnificadle, todos los pueblos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y otra vez: Alabad al Señor todos los gentiles, Y magnificadle todos los pueblos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y otra vez: «Alabad al Señor todos los gentiles y exaltadlo todos los pueblos.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Y otra vez: Alabad al Señor, todos los Gentiles, y magnificadle, todos los pueblos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y otra vez: Alabad al Señor todos los gentiles, Y magnificadle todos los pueblos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En otra parte, la Biblia dice: «Naciones todas, pueblos todos, ¡alaben a Dios!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y una vez más, dice: “Todos ustedes, extranjeros, alaben al Señor, que todos los pueblos le alaben”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y una vez más, dice: “Todos ustedes, extranjeros, alaben al Señor, que todos los pueblos le alaben.”