Romans 15:24 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
cuando partiere para España, iré a vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quãdo me partiêre para España, vendré à vosotros: porque eſpero que paſſando hos veré, y que seré lleuado de vosotros allá: ſi empero antes vuiere gozado de vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
confío en que, al fin, de paso para España, se logre mi deseo. Así lo espero, como también que me encaminen hacia allá después de haber disfrutado algún tiempo de la compañía de ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
confío en que, al fin, de paso para España, se logre mi deseo. Así lo espero, como también que me encaminéis hacia allá después de haber disfrutado algún tiempo de vuestra compañía.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
confío en que, al fin, de paso para España, se logre mi deseo. Así lo espero, como también que me encaminen hacia allá después de haber disfrutado algún tiempo de la compañía de ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
confío en que, al fin, de paso para España, se logre mi deseo. Así lo espero, como también que me encaminéis hacia allá después de haber disfrutado algún tiempo de vuestra compañía.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
cuando vaya a España iré a vosotros. Porque espero veros al pasar y que me ayudéis a continuar hacia allá, después de que haya disfrutado un poco de vuestra compañía.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
cuando partiere para España, iré a vosotros, porque espero veros en mi jornada, y que seré encaminado por vosotros hacia allá, si en parte primero hubiere disfrutado de vuestra compañía.
Spanish DHH 1996
espero poder hacerlo durante mi viaje a España. Y una vez que haya tenido el placer de veros, confío en que vosotros me ayudaréis a continuar el viaje.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
cuando partiere para España, iré a vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
espero visitaros cuando viaje a España, porque espero veros al pasar, y ser encaminado allá por vosotros, cuando primero haya disfrutado un poco con vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
cuando vaya a España los visitaré. Porque espero verlos al pasar y que me ayuden a continuar hacia allá, después de que haya disfrutado un poco de su compañía.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estoy pensando ir a España; cuando lo haga, pasaré por Roma y tendré el gusto de estar con ustedes algún tiempo, tras lo cual espero que me ayuden a continuar mi viaje.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
cuando vaya a España, iré a vosotros. Porque espero veros al pasar, y ser encaminado por vosotros hacia allá, una vez que haya disfrutado de vuestra compañía por un poco.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estoy pensando viajar a España. Cuando lo haga, me detendré en Roma, y luego de disfrutar de la compañía de ustedes por un breve tiempo, podrán ayudarme con lo necesario para mi viaje.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tengo planes de visitarlos cuando vaya rumbo a España. Espero que, después de que haya disfrutado de la compañía de ustedes por algún tiempo, me ayuden a continuar el viaje.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que tengo planes de visitarlos cuando vaya rumbo a España. Espero que, después de que haya disfrutado de la compañía de ustedes por algún tiempo, me ayuden a continuar el viaje.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
espero estar con ustedes y disfrutar de su compañía cuando vaya a España. Después espero que ustedes me ayuden para continuar mi viaje.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
iré a visitaros cuando vaya a España. Espero veros cuando pase por allá, y que, después de haber disfrutado de vuestra compañía, me ayudéis a continuar el viaje.
Spanish RVA 1989
lo haré cuando viaje para España. Porque espero veros al pasar y ser encaminado por vosotros allá, una vez que en algo me haya gozado con vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
lo haré cuando viaje para España. Porque espero verlos al pasar y ser encaminado por ustedes allá, una vez que en algo me haya gozado con ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
iré a visitarlos ahora que vaya a España. Espero verlos cuando pase por allá, y que me ayuden a continuar con mi viaje, luego de haber disfrutado de su compañía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando partiere para España, iré á vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando partiere para España, iré á vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá, si empero antes hubiere gozado de vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
cuando vaya a España, iré a vosotros; porque espero veros al pasar, y ser encaminado allá por vosotros, una vez que haya gozado con vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
cuando vaya a España, iré a vosotros, pues espero veros al pasar y ser encaminado hacia allá por vosotros una vez que haya disfrutado de vuestra compañía.
Spanish Reina Valera NT 1858
Cuando partiere para España, iré á vosotros; porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá: si empero ántes hubiere gozado de vosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
cuando vaya a España, iré a vosotros; porque espero veros al pasar, y ser encaminado allá por vosotros, una vez que haya gozado con vosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pienso pasar por allí cuando vaya a España. No podré quedarme mucho tiempo con ustedes, pero sé que disfrutaré de su compañía, y espero que me ayuden a seguir mi viaje.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
espero verlos cuando vaya de camino a España. Quizás puedan brindarme ayuda para el viaje, después de pasar juntos por algún tiempo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
espero verlos cuando vaya de camino a España. Quizás puedan brindarme ayuda para el viaje, después de pasar juntos por algún tiempo.