Romans 15:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Por tanto, sobrellevaos los unos a los otros, como también el Cristo nos sobrellevó, para gloria de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Portanto ſobrelleuahos los vnos à los otros, como tambien el Chriſto nos ſobre lleuó para gloria de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Acójanse, pues, unos a otros, como Cristo los acogió a ustedes para gloria de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Acogeos, pues, unos a otros, como Cristo os acogió para gloria de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Acójanse, pues, unos a otros, como Cristo los acogió a ustedes para gloria de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Acogeos, pues, unos a otros, como Cristo os acogió para gloria de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por tanto, aceptaos los unos a los otros, como también Cristo nos aceptó para gloria de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos recibió para gloria de Dios.
Spanish DHH 1996
Así pues, aceptaos los unos a los otros, como también Cristo os aceptó a vosotros para gloria de Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Por tanto, sobrellevaos los unos a los otros, como también el Cristo nos sobrellevó, para gloria de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por tanto, aceptaos los unos a los otros, como también Cristo os aceptó, para gloria de Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, acéptense los unos a los otros, como también Cristo nos aceptó para la gloria de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que, para gloria de Dios, trátense en la iglesia con el mismo afecto con que Cristo los ha recibido.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por tanto, recibíos los unos a los otros, como también el Mesías os recibió, para la gloria de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, acéptense unos a otros, tal como Cristo los aceptó a ustedes, para que Dios reciba la gloria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, acéptense mutuamente, así como Cristo los aceptó a ustedes para gloria de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por tanto, acéptense mutuamente, así como Cristo los aceptó a ustedes para gloria de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Acéptense unos a otros así como Cristo los ha aceptado. Acéptense para honrar a Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por tanto, aceptaos los unos a los otros, como también Cristo nos aceptó, para gloria de Dios.
Spanish RVA 1989
Por tanto, recibíos unos a otros como Cristo os recibió para la gloria de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, recíbanse unos a otros como Cristo los recibió para la gloria de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por tanto, recíbanse unos a otros, como también Cristo nos recibió, para la gloria de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por tanto, sobrellevaos los unos á los otros, como también Cristo nos sobrellevó, para gloria de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por tanto, sobrellevaos los unos á los otros, como también Cristo nos sobrellevó, para gloria de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por tanto, recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos recibió, para gloria de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por tanto, recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos recibió, para gloria de Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Por tanto sobre lleváos los unos á los otros, como tambien Cristo nos sobrellevó para gloria de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por tanto, recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos recibió, para gloria de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, es necesario que se acepten unos a otros tal y como son, así como Cristo los aceptó a ustedes. Así, todos alabarán a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que acéptense unos a otros, así como Cristo los aceptó a ustedes, y denle la gloria a Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que acéptense unos a otros, así como Cristo los aceptó a ustedes, y denle la gloria a Dios.