Romans 2:10 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas gloria y honra y paz a cualquiera que obra el bien, al judío primeramente y también al griego.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas gloria, y honra, y paz à qual quiera que obra el bien, àl Iudio primeramente, y àl Griego.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Gloria, honor y paz, en cambio, para los que hacen el bien, tanto si son judíos como si no lo son.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Gloria, honor y paz, en cambio, para los que hacen el bien, tanto si son judíos como si no lo son.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Gloria, honor y paz, en cambio, para los que hacen el bien, tanto si son judíos como si no lo son.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Gloria, honor y paz, en cambio, para los que hacen el bien, tanto si son judíos como si no lo son.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pero gloria y honor y paz para todo el que hace lo bueno, al judío primeramente, y también al griego.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero gloria y honra y paz a todo el que hace lo bueno, al judío primeramente, y también al griego.
Spanish DHH 1996
En cambio, Dios dará gloria, honor y paz a quienes hacen el bien: a los judíos en primer lugar, pero también a los que no lo son.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas gloria y honra y paz a cualquiera que obra el bien, al judío primeramente y también al griego.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero gloria, honor y paz a todo el que obra lo bueno: al judío primeramente y también al griego,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
pero gloria y honor y paz para todo el que hace lo bueno, al judío primeramente, y también al griego.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mas habrá gloria, honra y paz para los que hacen lo bueno, lo mismo para los judíos que para los gentiles,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
pero gloria y honra y paz a todo el que hace lo bueno, al judío primero, y también al griego.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero habrá gloria, honra y paz de parte de Dios para todos los que hacen lo bueno, para los judíos primero y también para los gentiles.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pero gloria, honor y paz para todos los que hacen el bien, los judíos primeramente, y también los gentiles.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero habrá gloria, honor y paz para todos los que hacen el bien, para los judíos en primer lugar, y también para los no judíos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por el contrario, a todos los que hacen el bien Dios les dará grandeza, honor y paz, sean judíos o no.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
en cambio habrá gloria, honra y paz a todo el que hace lo bueno: al judío en primer lugar y también al griego,
Spanish RVA 1989
pero gloria, honra y paz a cada uno que hace el bien (al judío primero y también al griego).
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero gloria, honra y paz a cada uno que hace el bien (al judío primero, y también al griego).
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En cambio, habrá gloria, honra y paz para todos los que hacen lo bueno, en primer lugar para los judíos, pero también para los que no lo son;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas gloria y honra y paz á cualquiera que obra el bien, al Judío primeramente, y también al Griego.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas gloria y honra y paz á cualquiera que obra el bien, al Judío primeramente, y también al Griego.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pero gloria y honra y paz a todo el que hace lo bueno, al judío primeramente y también al griego;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
en cambio, gloria, honra y paz a todo el que hace lo bueno: al judío en primer lugar y también al griego,
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas gloria, y honra, y paz á cualquiera que obra el bien; al Judío primeramente, y tambien al Griego:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pero gloria y honra y paz a todo el que hace lo bueno, al judío primeramente y también al griego;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A los que hayan hecho el bien, Dios les dará un lugar muy especial, y también honor y paz; en primer lugar, a los judíos, pero también a los que no son judíos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero todos los que hacen lo bueno tendrán gloria, honor y paz. Primero los del pueblo judío, y luego los extranjeros también.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero todos los que hacen lo bueno tendrán gloria, honor y paz. Primero los del pueblo judío, y luego los extranjeros también.