Romans 2:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque los gentiles que no tienen la ley, haciendo naturalmente lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan la ley, ellos mismos se son ley,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque las Gentes que no tienen la Ley, haziendo naturalmente lo que es de la Ley, los tales, aunque no tengan la Ley, ellos mismos ſe ſon la Ley:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y es que si los paganos, que no tienen ley, actúan de acuerdo con ella movidos de la natural inclinación, aunque parezca que no tienen ley, ellos mismos son su propia ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y es que si los paganos, que no tienen ley, actúan de acuerdo con ella movidos de la natural inclinación, aunque parezca que no tienen ley, ellos mismos son su propia ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y es que si los paganos, que no tienen ley, actúan de acuerdo con ella movidos de la natural inclinación, aunque parezca que no tienen ley, ellos mismos son su propia ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y es que si los paganos, que no tienen ley, actúan de acuerdo con ella movidos de la natural inclinación, aunque parezca que no tienen ley, ellos mismos son su propia ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley, cumplen por instinto los dictados de la ley, ellos, no teniendo la ley, son una ley para sí mismos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque cuando los gentiles que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que es de la ley, éstos, no teniendo ley, son ley a sí mismos,
Spanish DHH 1996
Pero cuando los que no son judíos ni tienen la ley hacen por naturaleza lo que la ley manda, ellos mismos son su propia ley.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque los gentiles que no tienen la ley, haciendo naturalmente lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan la ley, ellos mismos se son ley,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque cuando los gentiles, que no tienen Ley, hacen por naturaleza cosas de la Ley, éstos, no teniendo Ley, son ley para sí mismos;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque cuando los gentiles, que no tienen la ley, cumplen por instinto los dictados de la ley, ellos, no teniendo la ley, son una ley para sí mismos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando los paganos que no conocen la ley actúan conforme a la ley, aunque nunca hayan tenido escrita la ley de Dios, son la ley para sí mismos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque cuando los gentiles, que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que es de la ley, estos, no teniendo ley, son ley para sí mismos;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aun los gentiles, quienes no cuentan con la ley escrita de Dios, muestran que conocen esa ley cuando, por instinto, la obedecen aunque nunca la hayan oído.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De hecho, cuando los gentiles, que no tienen la ley, cumplen por naturaleza lo que la ley exige, ellos son ley para sí mismos, aunque no tengan la ley.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Sabemos que los no judíos no conocen la Ley. Pero ellos, por instinto, conocen lo que la Ley exige. Así que, ellos conocen por sí mismos lo que es bueno o malo aunque no tengan la Ley.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los que no son judíos no conocen la ley, pero cuando ellos por instinto hacen lo que ordena la ley, aun sin conocerla, entonces ellos son su propia ley.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando los gentiles que no tienen la ley, por inclinación natural hacen lo que la ley demanda, son la ley para sí mismos, aunque no tengan la ley,
Spanish RVA 1989
Porque cuando los gentiles que no tienen ley practican por naturaleza el contenido de la ley, aunque no tienen ley, son ley para sí mismos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque cuando los gentiles que no tienen ley practican por naturaleza el contenido de la ley, aunque no tienen ley son ley para sí mismos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque cuando los paganos, que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que la ley demanda, son ley para sí mismos, aunque no tengan la ley;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque los Gentiles que no tienen ley, naturalmente haciendo lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan ley, ellos son ley á sí mismos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque los Gentiles que no tienen ley, naturalmente haciendo lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan ley, ellos son ley á sí mismos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque cuando los gentiles que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que es de la ley, estos, aunque no tengan ley, son ley para sí mismos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando los gentiles que no tienen la Ley hacen por naturaleza lo que es de la Ley, estos, aunque no tengan la Ley, son ley para sí mismos,
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque los Gentiles que no tienen la ley, naturalmente haciendo lo que es de la ley, los tales, aunque no tengan la ley, ellos son ley á sí mismos:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque cuando los gentiles que no tienen ley, hacen por naturaleza lo que es de la ley, éstos, aunque no tengan ley, son ley para sí mismos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Porque los que no son judíos obedecen los mandatos de la ley de Dios, aunque no la conozcan, pues ellos mismos saben qué es lo bueno y qué es lo malo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los extranjeros no tienen la ley escrita, pero cuando hacen por instinto lo que la ley dice, están siguiendo la ley aunque no la tengan.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los extranjeros no tienen la ley escrita, pero cuando hacen por instinto lo que la ley dice, están siguiendo la ley aunque no la tengan.