Romans 2:19 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y confias que eres guia de los ciegos, luz de los que eſtan en tinieblas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te consideras guía de ciegos, y luz de cuantos viven en tinieblas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te consideras guía de ciegos, y luz de cuantos viven en tinieblas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te consideras guía de ciegos, y luz de cuantos viven en tinieblas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te consideras guía de ciegos, y luz de cuantos viven en tinieblas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y te confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish DHH 1996
Estás convencido de que puedes ser guía de los ciegos y luz de los que andan en oscuridad;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y estás confiado en que eres guía de ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y te confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estás seguro de que puedes guiar a los ciegos y de que eres luz para los que viven en tinieblas.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estás convencido de que eres guía para los ciegos y luz para los que andan perdidos en la oscuridad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que estás convencido de ser guía de los ciegos y luz de los que están en la oscuridad,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Estás convencido de ser un guía para los que no entienden, te crees una luz en la oscuridad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Estás convencido de que eres como el guía para un ciego, o la luz para los que están en la oscuridad.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
estás convencido de que eres guía de ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish RVA 1989
Tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú estás persuadido de que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Estás convencido de que eres guía de los ciegos y luz de los que están en tinieblas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y confías que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
estás convencido de que eres guía de ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y confias que eres guia de los ciegos, luz de los que [están] en tinieblas,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y confías en que eres guía de los ciegos, luz de los que están en tinieblas,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Se sienten muy seguros al decirles a los pecadores lo que deben hacer para ser salvos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Estás completamente seguro de que puedes guiar a los ciegos y que eres luz para los que están en oscuridad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Estás completamente seguro de que puedes guiar a los ciegos y que eres luz para los que están en oscuridad.