Romans 2:21 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Tú pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El que, pues, enseñas à otre, no te enseñas à ti mismo? El que predicas que no ſe ha de hurtar, hurtas?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues bien, ¿por qué no aprendes, tú que enseñas a los otros? ¿Por qué robas, tú que exhortas a no robar?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues bien, ¿por qué no aprendes, tú, que enseñas a los otros? ¿Por qué robas, tú, que exhortas a no robar?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues bien, ¿por qué no aprendes, tú, que enseñas a los otros? ¿Por qué robas, tú, que exhortas a no robar?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues bien, ¿por qué no aprendes, tú que enseñas a los otros? ¿Por qué robas, tú que exhortas a no robar?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se debe robar, ¿robas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas?
Spanish DHH 1996
Pues bien, si enseñas a otros, ¿por qué no te enseñas a ti mismo? Si predicas que no se debe robar, ¿por qué robas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tú pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tú pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú, que predicas que no se hurte, ¿hurtas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se debe robar, ¿robas?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tú, pues, que instruyes a otros, ¿por qué no te instruyes a ti mismo? Dices que no se ha de robar, pero ¿no robas tú?
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Tú, pues, que enseñas a otros ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se debe robar, ¿robas?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora bien, si tú enseñas a otros, ¿por qué no te enseñas a ti mismo? Predicas a otros que no se debe robar, ¿pero tú robas?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
en fin, tú que enseñas a otros, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas contra el robo, ¿robas?
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En fin, tú que enseñas a otros, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas contra el robo, ¿robas?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, ¿por qué en lugar de enseñar a otros no te enseñas a ti mismo? Tú le dices a la gente que robar no está bien, ¿y aun así robas?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de robar, ¿robas?
Spanish RVA 1989
Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas contra el robo, ¿robas?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas contra el robo, ¿robas?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pues bien, tú que enseñas a otros, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se debe robar, ¿robas?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tú pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á ti mismo? ¿Tú, que predicas que no se ha de hurtar, hurtas?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de robar, ¿robas?
Spanish Reina Valera NT 1858
Tú, pues, que enseñas á otro, ¿no te enseñas á tí mismo? Tú, que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Tú, pues, que enseñas a otro, ¿no te enseñas a ti mismo? Tú que predicas que no se ha de hurtar, ¿hurtas?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero, ¿cómo pueden enseñar a otros, si ustedes mismos no aprenden primero? ¿Cómo pueden enseñar que no se debe robar, si ustedes mismos roban?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y si estás tan afanado en enseñar a otros, ¿por qué no te enseñas a ti mismo? Puedes decirle a la gente que no robe, pero ¿estás tú robando?
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Y si estás tan afanado en enseñar a otros, ¿por qué no te enseñas a ti mismo? Puedes decirle a la gente que no robe, pero ¿estás tú robando?