Romans 2:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Mas a los que son contenciosos, y que no obedecen a la verdad, antes obedecen a la injusticia: enojo e ira.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas à los que ſon contenciosos, y que no obedecen à la verdad: antes obedecen à la injusticia, enojo, y yra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
en cambio, a los contumaces en rechazar la verdad y adherirse a la injusticia les corresponde un implacable castigo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
en cambio, a los contumaces en rechazar la verdad y adherirse a la injusticia les corresponde un implacable castigo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
en cambio, a los contumaces en rechazar la verdad y adherirse a la injusticia les corresponde un implacable castigo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
en cambio, a los contumaces en rechazar la verdad y adherirse a la injusticia les corresponde un implacable castigo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
pero a los que son ambiciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia: ira e indignación.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero indignación e ira, a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, antes obedecen a la injusticia.
Spanish DHH 1996
pero castigará severamente a los rebeldes, es decir, a los que están en contra de la verdad y a favor de la maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas a los que son contenciosos, y que no obedecen a la verdad, antes son persuadidos a la injusticia: enojo e ira.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
pero ira y enojo a los que, por egoísmo, desobedecen a la verdad y son persuadidos por la injusticia;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
pero a los que son ambiciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia: ira e indignación.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pero castigará con su ira a quienes luchan contra la verdad y cometen injusticias.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
pero a los que son ambiciosos egoístas y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia, enojo e ira;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero derramará su ira y enojo sobre los que viven para sí mismos, los que se niegan a obedecer la verdad y, en cambio, viven entregados a la maldad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero los que por egoísmo rechazan la verdad para aferrarse a la maldad, recibirán el gran castigo de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero a los que son egoístas, los que rechazan la verdad para seguir la maldad, Dios les dará un gran castigo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hay otros que son egoístas, se niegan a seguir la verdad y han decidido seguir la injusticia. Dios los castigará con toda su ira.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pero castigará con ira y enojo a los que por ambición personal no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia.
Spanish RVA 1989
pero enojo e ira a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
pero enojo e ira a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad sino que obedecen a la injusticia;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero castigará con ira a los que por egoísmo se rebelan y no obedecen a la verdad, sino a la injusticia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas á los que son contenciosos, y no obedecen á la verdad, antes obedecen á la injusticia, enojo é ira;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas á los que son contenciosos, y no obedecen á la verdad, antes obedecen á la injusticia, enojo é ira;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
pero ira y enojo a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
pero ira y enojo a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia.
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas á los que son contenciosos, y que no obedecen á la verdad, ántes obedecen á la injusticia, enojo é ira.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
pero ira y enojo a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero a los egoístas y malvados, y que no quieren hacer lo bueno, los castigará con todo su enojo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero los que solo piensan en sí mismos, rechazando la verdad y eligiendo deliberadamente hacer el mal, recibirán castigo con furia y hostilidad.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero los que solo piensan en sí mismos, rechazando la verdad y eligiendo deliberadamente hacer el mal, recibirán castigo con furia y hostilidad.