Romans 3:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todos ſe apartaron, à vna fuerõ hechos inutiles: no ay quien haga lo bueno: no ay ni aun vno.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos han errado el camino, todos se han pervertido. No hay ni siquiera uno que practique el bien.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos han errado el camino, todos se han pervertido. No hay ni siquiera uno que practique el bien.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos han errado el camino, todos se han pervertido. No hay ni siquiera uno que practique el bien.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos han errado el camino, todos se han pervertido. No hay ni siquiera uno que practique el bien.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
TODOS SE HAN DESVIADO, A UNA SE HICIERON INUTILES; NO HAY QUIEN HAGA LO BUENO, NO HAY NI SIQUIERA UNO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todos se desviaron del camino, a una se hicieron inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish DHH 1996
Todos han ido por mal camino, todos por igual se han pervertido. ¡No hay quien haga lo bueno! ¡No hay ni siquiera uno!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todos se desviaron, a una se hicieron inútiles; No hay quien haga lo bueno, ni siquiera uno;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»T odos se han desviado***, a una se hicieron inútiles***; N o hay quien haga lo bueno***, N o hay ni siquiera uno***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Todos han perdido el camino, nadie vive como Dios manda».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Todos se desviaron, a una se hicieron inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Todos se desviaron, todos se volvieron inútiles. No hay ni uno que haga lo bueno, ni uno solo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos se han descarriado, a una se han corrompido. No hay nadie que haga lo bueno; ¡no hay uno solo!»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Todos lo han abandonado, todos se llenan de maldad. No hay nadie que haga lo bueno; ¡no hay uno solo!».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos han abandonado a Dios. Todos se hicieron inútiles. No hay nadie que haga el bien. ¡Ni uno solo!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos se desviaron, a una se hicieron inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish RVA 1989
Todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos se desviaron, a una se han corrompido. No hay quien haga lo bueno, ¡no hay ni siquiera uno!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todos se desviaron, a una se hicieron inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todos se desviaron, a una se hicieron inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish Reina Valera NT 1858
Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles: no hay quien haga lo bueno; no hay ni aun uno.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todos se desviaron, a una se hicieron inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todos se han alejado de él; todos se han vuelto malos. Nadie, absolutamente nadie, quiere hacer lo bueno.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos le han dado la espalda, todos hacen lo que es malo. Nadie hace lo que es bueno, ni siquiera uno.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todos le han dado la espalda, todos hacen lo que es malo. Nadie hace lo que es bueno, ni siquiera uno.