Romans 3:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
y camino de paz no conocieron:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y camino de paz no conocieron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desconocen los caminos de la paz
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desconocen los caminos de la paz
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desconocen los caminos de la paz
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desconocen los caminos de la paz
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y LA SENDA DE PAZ NO HAN CONOCIDO.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y el camino de paz no han conocido.
Spanish DHH 1996
y no conocen el camino de la paz.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y camino de paz no conocieron:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No conocieron camino de paz.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y la senda de paz no han conocido***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Nunca han sabido lo que es la paz.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y el camino de paz no han conocido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No saben dónde encontrar paz».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y no conocen la senda de la paz.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
y no saben vivir en paz».
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No conocen el camino que lleva a la paz.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y no conocieron camino de paz.
Spanish RVA 1989
No conocieron el camino de paz;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No conocieron el camino de paz;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y no conocen el camino de la paz.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y camino de paz no conocieron:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y camino de paz no conocieron:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no conocieron camino de paz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y no conocieron camino de paz.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y camino de paz no conocieron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no conocieron camino de paz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No saben vivir en paz,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
no saben cómo vivir en paz.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
no saben cómo vivir en paz.