Romans 3:19 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, a los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete a Dios;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Empero ya sabemos que todo lo que la Ley dize, à los que eſtan en la Ley lo dize: para que toda boca ſe tape, y que todo el mundo ſe sujete à Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ahora bien, es sabido que todo lo que dice la ley, se lo dice a quienes están bajo su yugo. Nadie, por tanto, tendrá derecho a hablar y el mundo entero ha de reconocerse culpable ante Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ahora bien, es sabido que todo lo que dice la ley se lo dice a quienes están bajo su yugo. Nadie, por tanto, tendrá derecho a hablar y el mundo entero ha de reconocerse culpable ante Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ahora bien, es sabido que todo lo que dice la ley se lo dice a quienes están bajo su yugo. Nadie, por tanto, tendrá derecho a hablar y el mundo entero ha de reconocerse culpable ante Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ahora bien, es sabido que todo lo que dice la ley, se lo dice a quienes están bajo su yugo. Nadie, por tanto, tendrá derecho a hablar y el mundo entero ha de reconocerse culpable ante Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, a los que están bajo la ley lo dice; para que toda boca se tape, y todo el mundo sea hallado culpable delante de Dios.
Spanish DHH 1996
Sabemos que lo que dice el libro de la ley, lo dice a quienes están sometidos a ella, para que todos callen y el mundo entero caiga bajo el juicio de Dios;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Pero sabemos que todo lo que la ley dice, a los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete a Dios;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero sabemos que cuantas cosas dice la Ley, las dice a los que están en la Ley, para que toda boca sea cerrada, y todo el mundo quede expuesto al juicio de Dios;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sabemos que esto que dice la ley, lo dice a quienes están sujetos a ella. Por eso, el mundo entero tiene que callar y todos tendrán que reconocer que el juicio de Dios es justo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, a los que están bajo la ley se lo dice, para que toda boca se tape, y todo el mundo sea hecho responsable delante de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Obviamente, la ley se aplica a quienes fue entregada, porque su propósito es evitar que la gente tenga excusas y demostrar que todo el mundo es culpable delante de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora bien, sabemos que todo lo que dice la ley, lo dice a quienes están sujetos a ella, para que todo el mundo se calle la boca y quede convicto delante de Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ahora bien, sabemos que todo lo que dice la Ley afecta a los que les fue entregada. Así nadie en el mundo dirá que es inocente, y todos serán declarados culpables delante de Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora sabemos que lo que dice la ley es para los que tienen la ley. Se acabaron las excusas, todo el mundo está bajo el juicio de Dios
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, lo dice a los que están bajo la ley, para que todos callen y que todo el mundo quede bajo el juicio de Dios,
Spanish RVA 1989
Pero sabemos que todo lo que dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se cierre, y todo el mundo esté bajo juicio ante Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero sabemos que todo lo que dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley para que toda boca se cierre y todo el mundo esté bajo juicio ante Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero sabemos que todo lo que dice la ley, se lo dice a los que están bajo la ley, para que todos callen y caigan bajo el juicio de Dios,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se cierre y todo el mundo quede bajo el juicio de Dios;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero sabemos que todo lo que la Ley dice, lo dice a los que están bajo la Ley, para que toda boca se cierre y todo el mundo quede bajo el juicio de Dios,
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley [lo] dice; para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero sabemos que todo lo que la ley dice, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se cierre y todo el mundo quede bajo el juicio de Dios;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sabemos que la ley de Moisés tiene valor para los que se someten a ella. Y lo que la ley dice, es para que nadie pueda declararse inocente; es para que todo el mundo se reconozca culpable ante Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Está claro que todo lo que dice la ley se aplica a aquellos que viven bajo la ley, para que nadie pueda tener excusa alguna, y para asegurar que todos en el mundo sean responsables ante Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Está claro que todo lo que dice la ley se aplica a aquellos que viven bajo la ley, para que nadie pueda tener excusa alguna, y para asegurar que todos en el mundo sean responsables ante Dios.