Romans 3:20 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que por las obras de la Ley ninguna carne ſe justificará delante del: porque por la Ley es el conocimiẽto delpeccado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A nadie, en efecto, restablecerá Dios en su amistad por la observancia de la ley, pues la misión de la ley es hacernos conscientes del pecado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A nadie, en efecto, justificará Dios por la observancia de la ley, pues la misión de la ley es hacernos conscientes del pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A nadie, en efecto, justificará Dios por la observancia de la ley, pues la misión de la ley es hacernos conscientes del pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A nadie, en efecto, restablecerá Dios en su amistad por la observancia de la ley, pues la misión de la ley es hacernos conscientes del pecado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de El; pues por medio de la ley viene el conocimiento del pecado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por tanto, por las obras de la ley ninguna carne será justificada delante de Él; pues por la ley es el conocimiento del pecado.
Spanish DHH 1996
porque Dios no declarará justo a nadie por haber cumplido la ley, ya que la ley sirve tan solo para hacernos saber que somos pecadores.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque por las obras de la Ley ninguna carne será justificada delante de Él, porque por medio de la Ley es el conocimiento del pecado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de Él; pues por medio de la ley viene el conocimiento del pecado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y esto es así porque nadie puede alcanzar el favor de Dios por obedecer la ley, pues mientras mejor conocemos la ley de Dios más nos damos cuenta de que somos pecadores.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Por tanto por las obras de la ley ninguna carne será justificada delante de él, pues por la ley viene el conocimiento del pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues nadie llegará jamás a ser justo ante Dios por hacer lo que la ley manda. La ley sencillamente nos muestra lo pecadores que somos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, nadie será justificado en presencia de Dios por hacer las obras que exige la ley; más bien, mediante la ley cobramos conciencia del pecado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por tanto, nadie será declarado justo delante de Dios por hacer lo que la Ley exige. Al contrario, mediante la Ley nos damos cuenta de que somos pecadores.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
porque nadie consigue ser aprobado por actos de obediencia a una ley. La ley solo nos muestra nuestro pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de él, pues la ley sirve para que tengamos conocimiento del pecado.
Spanish RVA 1989
Porque por las obras de la ley nadie será justificado delante de él; pues por medio de la ley viene el reconocimiento del pecado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque por las obras de la ley nadie será justificado delante de él; pues por medio de la ley viene el reconocimiento del pecado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
ya que nadie será justificado delante de Dios por hacer las cosas que la ley exige, pues la ley sirve para reconocer el pecado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley es el conocimiento del pecado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
ya que por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de él; porque por medio de la ley es el conocimiento del pecado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque por las obras de la Ley ningún ser humano será justificado delante de él, ya que por medio de la Ley es el conocimiento del pecado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque por las obras de la ley ninguna carne se justificará delante de él; porque por la ley [es] el conocimiento del pecado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
ya que por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de él; porque por medio de la ley es el conocimiento del pecado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El cumplimiento de la ley no nos hace inocentes ante Dios; la ley solo sirve para que reconozcamos que somos pecadores.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque nadie es justificado ante Dios por hacer lo que la ley exige. La ley solo nos ayuda a reconocer lo que es realmente el pecado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque nadie es justificado ante Dios por hacer lo que la ley exige. La ley solo nos ayuda a reconocer lo que es realmente el pecado.