Romans 3:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
la justicia, digo, de Dios por la fe de Jesús el Cristo, para todos y sobre todos los que creen en él. Porque no hay diferencia,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La justicia, digo, de Dios, por la fe de Iesus el Chriſto, para todos y ſobre todos losque creen en el: porque no ay differencia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Fuerza salvadora de Dios que alcanza a todos los creyentes por medio de la fe en Jesucristo. A todos sin distinción,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Justicia de Dios que alcanza a todos los creyentes por medio de la fe en Jesucristo. A todos sin distinción,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Justicia de Dios que alcanza a todos los creyentes por medio de la fe en Jesucristo. A todos sin distinción,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Fuerza salvadora de Dios que alcanza a todos los creyentes por medio de la fe en Jesucristo. A todos sin distinción,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
es decir, la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que creen; porque no hay distinción;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
la justicia de Dios que es por la fe de Jesucristo, para todos y sobre todos los que creen; porque no hay diferencia;
Spanish DHH 1996
Dios, por medio de la fe en Jesucristo, hace justos a todos los que creen. Pues no hay diferencia,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
la justicia, digo, de Dios por la fe de Jesús el Cristo, para todos y sobre todos los que creen en él. Porque no hay diferencia,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
la justicia divina mediante la fe de Jesús el Mesías, para todos los que creen (porque no hay distinción alguna,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esta justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo es para todos los que creen. Porque no hay distinción,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios hace justos a quienes creen en Jesucristo, sin favoritismo alguno.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
la justicia de Dios por medio de la fe en Jesús Mesías para todos y sobre todos los que creen. Porque no hay diferencia;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios nos hace justos a sus ojos cuando ponemos nuestra fe en Jesucristo. Y eso es verdad para todo el que cree, sea quien fuere.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Esta justicia de Dios llega, mediante la fe en Jesucristo, a todos los que creen. De hecho, no hay distinción,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Dios declara como justos a todos los que creen en Jesucristo. De hecho, Dios no hace diferencia,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
sino que tiene que ver con la fe de Jesucristo. Dios aprueba a todo el que tiene fe en Jesucristo, no importa quién sea.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
la justicia de Dios por medio de la fe de Jesucristo, para todos y sobre todos los que creen en él. Porque no hay diferencia,
Spanish RVA 1989
Esta es la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo para todos los que creen. Pues no hay distinción;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esta es la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo para todos los que creen. Pues no hay distinción
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La justicia de Dios, por medio de la fe en Jesucristo, es para todos los que creen en él. Pues no hay diferencia alguna,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La justicia de Dios por la fe de Jesucristo, para todos los que creen en él: porque no hay diferencia;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La justicia de Dios por la fe de Jesucristo, para todos los que creen en él: porque no hay diferencia;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que creen en él. Porque no hay diferencia,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que creen en él, porque no hay diferencia,
Spanish Reina Valera NT 1858
La justicia, [digo,] de Dios, por la fé de Jesu-Cristo, para todos y sobre todos los que creen en él; porque no hay diferencia:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
la justicia de Dios por medio de la fe en Jesucristo, para todos los que creen en él. Porque no hay diferencia,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios acepta a todos los que creen y confían en Jesucristo, sin importar si son judíos o no lo son.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Este carácter recto de Dios viene a todo aquél que cree en Jesucristo, aquellos que ponen su confianza en él. No importa quienes seamos:
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Este carácter recto de Dios viene a todo aquél que cree en Jesucristo, aquellos que ponen su confianza en él. No importa quienes seamos: