Romans 3:31 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Luego deshazemos la Ley por la fe? En ninguna manera: antes establecemos la Ley.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ¿no estaremos destruyendo el valor de la ley al dar tanta fuerza a la fe? ¡De ningún modo! Más bien estamos consolidando la ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ¿no estaremos destruyendo el valor de la ley al dar tanta fuerza a la fe? ¡De ningún modo! Más bien estamos consolidando la ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ¿no estaremos destruyendo el valor de la ley al dar tanta fuerza a la fe? ¡De ningún modo! Más bien estamos consolidando la ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ¿no estaremos destruyendo el valor de la ley al dar tanta fuerza a la fe? ¡De ningún modo! Más bien estamos consolidando la ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Anulamos entonces la ley por medio de la fe? ¡De ningún modo! Al contrario, confirmamos la ley.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Entonces invalidamos la ley por la fe? ¡En ninguna manera! Antes bien, confirmamos la ley.
Spanish DHH 1996
Entonces, ¿con la fe anulamos el valor de la ley? ¡De ninguna manera! Por el contrario: afirmamos el valor de la ley.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Luego por la fe invalidamos la Ley? ¡De ninguna manera, sino que confirmamos la Ley!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Anulamos entonces la ley por medio de la fe? ¡De ningún modo! Al contrario, confirmamos la ley.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Quiere decir esto que si tenemos fe la ley no tiene valor alguno? ¡Por supuesto que no! Más bien, reafirmamos la ley.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Anulamos entonces la ley por medio de la fe? ¡Jamás! Más bien, confirmamos la ley.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces, si hacemos énfasis en la fe, ¿eso significa que podemos olvidarnos de la ley? ¡Por supuesto que no! De hecho, solo cuando tenemos fe cumplimos verdaderamente la ley.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quiere decir que anulamos la ley con la fe? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos la ley.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿Quiere esto decir que, si creemos en él, la Ley ya no sirve de nada? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos el valor de la Ley.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, ¿con la fe eliminamos la ley? ¡De ninguna manera! Por el contrario, confirmamos lo que la ley enseña.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces, ¿por la fe invalidamos la ley? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos la ley.
Spanish RVA 1989
Luego, ¿invalidamos la ley por la fe? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos la ley.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego, ¿invalidamos la ley por la fe? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos la ley.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces, ¿por la fe invalidamos la ley? ¡De ninguna manera! Más bien confirmamos la ley.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Luego por la fe invalidamos la ley? En ninguna manera, sino que confirmamos la ley.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego, ¿por la fe invalidamos la Ley? ¡De ninguna manera! Más bien, confirmamos la Ley.
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Luego deshacemos la ley por la fé? En ninguna manera; ántes establecemos la ley.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Luego por la fe invalidamos la ley? En ninguna manera, sino que confirmamos la ley.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero si confiamos en Jesús, eso no quiere decir que la ley ya no sirva. Al contrario, si confiamos en él, la ley cobra más valor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Significa eso que por creer en Dios desechamos de la ley? ¡Por supuesto que no! De hecho, afirmamos la importancia de la ley.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¿Significa eso que por creer en Dios desechamos de la ley? ¡Por supuesto que no! De hecho, afirmamos la importancia de la ley.