Romans 4:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque ſi losque ſon de la Ley, ſon los herederos, vana es la fe: y anulada es la promeſſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues bien, si los herederos lo fueran en virtud del cumplimiento de la ley, la fe quedaría sin valor, y la promesa sin eficacia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues bien, si los herederos lo fueran en virtud del cumplimiento de la ley, la fe quedaría sin valor, y la promesa sin eficacia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues bien, si los herederos lo fueran en virtud del cumplimiento de la ley, la fe quedaría sin valor, y la promesa sin eficacia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues bien, si los herederos lo fueran en virtud del cumplimiento de la ley, la fe quedaría sin valor, y la promesa sin eficacia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque si los que son de la ley son herederos, vana resulta la fe y anulada la promesa;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
Spanish DHH 1996
Pues si los que han de recibir la herencia fueran los que cumplen la ley, la fe resultaría inútil y la promesa de Dios perdería su valor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque si los de la Ley son herederos, vana ha sido la fe, y anulada la promesa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque si los que son de la ley son herederos, vana resulta la fe y anulada la promesa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque si los que reciben la herencia son los que obedecen la ley, entonces la promesa de Dios carece de valor y es una tontería tener fe.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque si los que son de la ley son herederos, vana resulta la fe, y anulada es la promesa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si la promesa de Dios es solo para los que obedecen la ley, entonces la fe no hace falta y la promesa no tiene sentido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque si los que viven por la ley fueran los herederos, entonces la fe no tendría ya ningún valor y la promesa no serviría de nada.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Si los que obedecen la Ley fueran los que reciben la promesa, entonces la fe no tendría ningún valor. ¡La promesa no serviría de nada!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si los que viven para la ley recibieran la promesa, la fe sería inútil y la promesa no tendría valor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues si los herederos lo son por la ley, entonces la fe resulta inútil y la promesa es anulada.
Spanish RVA 1989
Porque si los herederos son los que se basan en la ley, la fe ha sido hecha inútil y la promesa invalidada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque si los herederos son los que se basan en la ley, la fe ha sido hecha inútil y la promesa invalidada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pues si los que van a recibir la herencia se basan en la ley, la fe resulta vana y la promesa queda anulada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana es la fe, y anulada es la promesa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana resulta la fe, y anulada la promesa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque si los que son de la Ley son los herederos, vana resulta la fe y anulada la promesa.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque si los que [son] de la ley, son los herederos, vana es la fé, y anulada es la promesa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque si los que son de la ley son los herederos, vana resulta la fe, y anulada la promesa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si la promesa de Dios fuera para los que obedecen la ley, entonces de nada serviría confiar en Dios, y su promesa no valdría de nada.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Porque si la herencia prometida estuviera basada en el cumplimiento de la ley, entonces confiar en Dios no sería necesario, y la promesa sería inútil.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Porque si la herencia prometida estuviera basada en el cumplimiento de la ley, entonces confiar en Dios no sería necesario, y la promesa sería inútil.