Romans 4:23 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Y no es escrito esto solamente por él, que le haya sido así contado;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no es eſcripto eſto solamente por el, que le aya sido anſi contado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y cuando dice la Escritura “le valió” no se refiere únicamente a Abrahán,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y cuando dice la Escritura «le valió» no se refiere únicamente a Abrahán,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y cuando dice la Escritura «le valió» no se refiere únicamente a Abrahán,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y cuando dice la Escritura “le valió” no se refiere únicamente a Abrahán,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y no sólo por él fue escrito que le fue contada,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y que le fue imputado, no fue escrito solamente por causa de él,
Spanish DHH 1996
Y esto de que Dios se lo tomó en cuenta no se escribió solamente respecto de Abraham,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y no está escrito esto solamente por él, que le haya sido así contado;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y no sólo por causa de él fue escrito que le fue contada;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y no solo por él fue escrito que le fue contada,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero esto de ser aceptado por la fe se escribió no sólo para hablar de Abraham.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y no solo por él fue escrito, que le fue contada,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y el hecho de que Dios lo considerara justo no fue solo para beneficio de Abraham, sino que quedó escrito
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y esto de que «se le tomó en cuenta» no se escribió sólo para Abraham,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Y esto de que «se le tomó en cuenta» no se escribió solo para Abraham,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando la Escritura dice que tomó en cuenta su fe, no lo dice solo por Abraham.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero no solo con respecto a él se escribió que le fue tenida en cuenta,
Spanish RVA 1989
Pero no sólo para él fue escrito que le fue contada,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero no solo para él fue escrito que le fue contada
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y no solamente con respecto a él se escribió que se le tomó en cuenta,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no solamente por él fué escrito que le haya sido imputado;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no solamente con respecto a él se escribió que le fue contada,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero no solo con respecto a él se escribió que le fue contada,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y no solamente por él fué escrito que le haya sido [así] imputado;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no solamente con respecto a él se escribió que le fue contada,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y cuando la Biblia dice que Dios aceptó a Abraham, no se refiere solo a él
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Las palabras “Abraham fue considerado justo” no fueron escritas solo para su beneficio.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Las palabras “Abraham fue considerado justo” no fueron escritas solo para su beneficio.