Romans 6:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Así también vosotros, pensad que vosotros de cierto sois muertos al pecado; mas que vivís a Dios en el Cristo Jesús, Señor nuestro.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi tambien vosotros, pensad que vosotros decierto soys muertos àl peccado; mas que biuis à Dios en el Chriſto Iesus Señor nuestro.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Igualmente ustedes, consideren que han muerto al pecado y viven para Dios en unión con Cristo Jesús.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Igualmente vosotros, considerad que habéis muerto al pecado y vivís para Dios en unión con Cristo Jesús.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Igualmente ustedes, consideren que han muerto al pecado y viven para Dios en unión con Cristo Jesús.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Igualmente vosotros, considerad que habéis muerto al pecado y vivís para Dios en unión con Cristo Jesús.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así también vosotros, consideraos muertos para el pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así también vosotros consideraos en verdad muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Spanish DHH 1996
Así también, vosotros consideraos muertos respecto al pecado, pero vivos para Dios en unión con Cristo Jesús.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así también vosotros, pensad que vosotros de cierto sois muertos al pecado; mas que vivís a Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así también vosotros, consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así también ustedes, considérense muertos para el pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así también ustedes, considérense muertos a la vieja naturaleza pecadora, y vivan para Dios unidos a Cristo Jesús nuestro Señor.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así también vosotros, consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en el Mesías Jesús, nuestro Señor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así también ustedes deberían considerarse muertos al poder del pecado y vivos para Dios por medio de Cristo Jesús.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De la misma manera, también ustedes considérense muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Eso mismo ha sucedido con ustedes. Piensen que han muerto y el pecado ya no tiene poder sobre ustedes. Y gracias a Cristo Jesús ahora viven para agradar a Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así mismo, ustedes considérense muertos en cuanto al pecado y vivos para servir a Dios en Jesucristo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así también vosotros consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Spanish RVA 1989
Así también vosotros, considerad que estáis muertos para el pecado, pero que estáis vivos para Dios en Cristo Jesús.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así también ustedes, consideren que están muertos para el pecado pero que están vivos para Dios en Cristo Jesús.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así también ustedes, considérense muertos al pecado pero vivos para Dios en Cristo Jesús, nuestro Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así también vosotros, pensad que de cierto estáis muertos al pecado, mas vivos á Dios en Cristo Jesús Señor nuestro.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así también vosotros, pensad que de cierto estáis muertos al pecado, mas vivos á Dios en Cristo Jesús Señor nuestro.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así también vosotros consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así también vosotros consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Spanish Reina Valera NT 1858
Así tambien vosotros, pensad que de cierto estais muertos al pecado mas vivos á Dios en Cristo Jesus, Señor nuestro.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así también vosotros consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Cristo Jesús, Señor nuestro.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
De igual manera, el pecado ya no tiene poder sobre ustedes, sino que Cristo les ha dado vida, y ahora viven para agradar a Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De esta misma manera, ustedes deben considerarse muertos al pecado, pero vivos para Dios, por medio de Jesucristo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De esta misma manera, ustedes deben considerarse muertos al pecado, pero vivos para Dios, por medio de Jesucristo.