Romans 6:17 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Gracias a Dios, que aunque fuisteis siervos del pecado, habéis obedecido de corazón a la forma de doctrina a la cual sois entregados;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Gracias à Dios, que fuestes sieruos del peccado: mas aueys obedecido de coraçõ à la forma de doctrina à la qual soys entregados:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Gracias a Dios, ustedes, que eran en otro tiempo esclavos del pecado, se han sometido de todo corazón al modelo de enseñanza que les ha sido transmitido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Gracias a Dios, vosotros, que erais en otro tiempo esclavos del pecado, os habéis sometido de todo corazón al modelo de enseñanza que os ha sido transmitido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Gracias a Dios, ustedes, que eran en otro tiempo esclavos del pecado, se han sometido de todo corazón al modelo de enseñanza que les ha sido transmitido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Gracias a Dios, vosotros, que erais en otro tiempo esclavos del pecado, os habéis sometido de todo corazón al modelo de enseñanza que os ha sido transmitido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, os hicisteis obedientes de corazón a aquella forma de enseñanza a la que fuisteis entregados;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas a Dios gracias, que aunque fuisteis esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;
Spanish DHH 1996
Pero, gracias a Dios, vosotros, que antes erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a la forma de enseñanza que habéis recibido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Gracias a Dios, que aunque fuisteis esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a la forma de doctrina a la cual sois entregados;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero gracias a Dios, que aunque ustedes eran esclavos del pecado, se hicieron obedientes de corazón a aquella forma de doctrina a la que fueron entregados,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero gracias a Dios que, si bien antes eran esclavos del pecado, ya están obedeciendo de todo corazón las enseñanzas que Dios les ha dado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, obedecisteis de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Antes ustedes eran esclavos del pecado pero, gracias a Dios, ahora obedecen de todo corazón la enseñanza que les hemos dado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero gracias a Dios que, aunque antes eran esclavos del pecado, ya se han sometido de corazón a la enseñanza que les fue transmitida.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero, gracias a Dios, aunque antes eran esclavos del pecado, ahora viven obedeciendo de corazón la enseñanza que les fue dada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Antes eran esclavos del pecado, pero, gracias a Dios, obedientemente y de todo corazón recibieron la formación que se les dio por medio de la enseñanza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero gracias a Dios que, aunque erais siervos del pecado, habéis obedecido de corazón al modelo de enseñanza que os transmitieron;
Spanish RVA 1989
Pero gracias a Dios porque, aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de enseñanza a la cual os habéis entregado;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero gracias a Dios porque, aunque eran esclavos del pecado, han obedecido de corazón a aquella forma de enseñanza a la cual se han entregado
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero gracias a Dios que, aunque ustedes eran esclavos del pecado, han obedecido de corazón al modelo de enseñanza que han recibido,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero gracias á Dios, que aunque fuistes siervos del pecado, habéis obedecido de corazón á aquella forma de doctrina á la cual sois entregados;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero gracias á Dios, que aunque fuistes siervos del pecado, habéis obedecido de corazón á aquella forma de doctrina á la cual sois entregados;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero gracias a Dios que, aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina que os transmitieron;
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero gracias á Dios, que aunque fuisteis siervos del pecado, habeis obedecido de corazon aquella forma de doctrina á la cual sois entregados;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero gracias a Dios, que aunque erais esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Antes, ustedes eran esclavos del pecado. Pero gracias a Dios que obedecieron de todo corazón la enseñanza que se les dio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Gracias a Dios porque aunque una vez ustedes eran esclavos del pecado, escogieron de todo corazón seguir la verdad que aprendieron acerca de Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Gracias a Dios porque aunque una vez ustedes eran esclavos del pecado, escogieron de todo corazón seguir la verdad que aprendieron acerca de Dios.