Romans 6:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Mas ahora, librados del pecado, y hechos siervos a Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin la vida eterna.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mas aora librados del peccado, y hechos sieruos à Dios, teneys porvuestro fruto la sanctificaciõ, y por fin la vida eterna.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ahora han sido liberados del pecado, son siervos de Dios, han sido consagrados a él y tienen como meta la vida eterna.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ahora habéis sido liberados del pecado, sois siervos de Dios, habéis sido consagrados a él y tenéis como meta la vida eterna.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ahora han sido liberados del pecado, son siervos de Dios, han sido consagrados a él y tienen como meta la vida eterna.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ahora habéis sido liberados del pecado, sois siervos de Dios, habéis sido consagrados a él y tenéis como meta la vida eterna.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero ahora, habiendo sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como resultado la vida eterna.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mas ahora, libertados del pecado, y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santidad, y por fin la vida eterna.
Spanish DHH 1996
Ahora, en cambio, libres de la esclavitud del pecado habéis entrado al servicio de Dios. Y el provechoso resultado de esto es vuestra santificación, y finalmente la vida eterna.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mas ahora, librados del pecado, y hechos esclavos a Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin la vida eterna.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ahora, habiendo sido librados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis vuestro fruto para santificación, y al fin, vida eterna.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero ahora, habiendo sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tienen por su fruto la santificación, y como resultado la vida eterna.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mas ahora están libres del pecado y son esclavos de Dios. Esto les trae como beneficio la santidad y como fin la vida eterna.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero ahora, libertados del pecado, y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santidad, y como fin, la vida eterna.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero ahora quedaron libres del poder del pecado y se han hecho esclavos de Dios. Ahora hacen las cosas que llevan a la santidad y que dan como resultado la vida eterna.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han puesto al servicio de Dios, cosechan la santidad que conduce a la vida eterna.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han puesto al servicio de Dios, viven apartados del mal y han ganado la vida eterna.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero ahora, liberados del pecado, se han hecho esclavos de Dios. Como resultado, se dedican solo a Dios y eso los llevará a la vida eterna.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero ahora que habéis sido liberados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación y, como fin, la vida eterna.
Spanish RVA 1989
Pero ahora, libres del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis como vuestra recompensa la santificación, y al fin la vida eterna.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero ahora, libres del pecado y hechos siervos de Dios, tienen como su recompensa la santificación y, al fin, la vida eterna.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero como ya han sido liberados del pecado y hechos siervos de Dios, el provecho que obtienen es la santificación, cuya meta final es la vida eterna.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mas ahora, librados del pecado, y hechos siervos á Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y por fin la vida eterna.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mas ahora, librados del pecado, y hechos siervos á Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y por fin la vida eterna.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mas ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin, la vida eterna.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación y, como fin, la vida eterna,
Spanish Reina Valera NT 1858
Mas ahora librados del pecado, y hechos siervos á Dios, teneis por vuestro fruto la santificacion, y por fin la vida eterna.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mas ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin, la vida eterna.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, ustedes ya no son esclavos del pecado. Ahora son servidores de Dios. Y esto sí que es bueno, pues el vivir solo para Dios les asegura que tendrán la vida eterna.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han convertido en esclavos de Dios, los resultados serán una vida pura, y al final, vida eterna.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Pero ahora que han sido liberados del pecado y se han convertido en esclavos de Dios, los resultados serán una vida pura, y al final, vida eterna.