Romans 6:7 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque el que es muerto, justificado es del pecado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque elque es muerto, justificado es del peccado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues cuando una persona muere, queda libre del dominio del pecado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues cuando una persona muere, queda libre del dominio del pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues cuando una persona muere, queda libre del dominio del pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues cuando una persona muere, queda libre del dominio del pecado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
porque el que ha muerto, ha sido libertado del pecado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque el que ha muerto, libre es del pecado.
Spanish DHH 1996
En efecto, cuando uno muere queda libre de pecado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque el que es muerto, justificado es del pecado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque el que murió, ha sido libertado del pecado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
porque el que ha muerto, ha sido libertado del pecado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque al morir quedamos libres de su dominio.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues, cuando morimos con Cristo, fuimos liberados del poder del pecado;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
porque el que muere queda liberado del pecado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
porque el que muere queda liberado del pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un muerto está libre del poder del pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque el que ha muerto ha sido liberado del pecado.
Spanish RVA 1989
porque el que ha muerto ha sido justificado del pecado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
porque el que ha muerto ha sido justificado del pecado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Porque el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque el que es muerto, justificado es del pecado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque el que es muerto, justificado es del pecado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque el que ha muerto, ha sido justificado del pecado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque, el que ha muerto ha sido justificado del pecado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque el que es muerto, justificado es del pecado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque el que ha muerto, ha sido justificado del pecado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al morir, el pecado perdió su poder sobre nosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Todo el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.