Romans 7:10 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y hallé que el mismo mandamiento, que era para vida, para mí era mortal;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y yo mori: y hallé que el mãdamiento que de suyo era viuifico, para mi era mortal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y la muerte se abatió sobre mí. Un mandamiento que debía ser portador de vida, se convirtió para mí en instrumento de muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y la muerte se abatió sobre mí. Un mandamiento que debía ser portador de vida, se convirtió para mí en instrumento de muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y la muerte se abatió sobre mí. Un mandamiento que debía ser portador de vida, se convirtió para mí en instrumento de muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y la muerte se abatió sobre mí. Un mandamiento que debía ser portador de vida, se convirtió para mí en instrumento de muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y este mandamiento, que era para vida, a mí me resultó para muerte;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el mandamiento que era para vida, yo encontré que era para muerte.
Spanish DHH 1996
y yo morí. Así resultó que aquel mandamiento que debía darme la vida me llevó a la muerte,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y hallé que el mismo mandamiento, que era para vida, para mí era mortal;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y yo morí; y este mandamiento que era para vida, resultó ser para muerte;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y este mandamiento, que era para vida, a mí me resultó para muerte;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Es decir, el mandamiento que debía haberme dado vida, me condenó a muerte.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y hallé que el mismo mandamiento que era para vida, me resultó para muerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
y yo morí. Entonces me di cuenta de que los mandatos de la ley —que supuestamente traían vida— trajeron, en cambio, muerte espiritual.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se me hizo evidente que el mismo mandamiento que debía haberme dado vida me llevó a la muerte;
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Entonces me di cuenta que el mismo mandamiento que debía haberme dado vida me llevaba a la muerte;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
y morí por culpa del pecado. El mandamiento que debía traerme vida me trajo muerte,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y me di cuenta de que el mismo mandamiento que era para dar vida, a mí me resultó mortal,
Spanish RVA 1989
Y descubrí que el mismo mandamiento que era para vida me resultó en muerte;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y descubrí que el mismo mandamiento que era para vida me resultó en muerte
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces me di cuenta de que el mismo mandamiento que debía darme vida, me llevó a la muerte,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y hallé que el mandamiento, á intimado para vida, para mí era mortal:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y hallé que el mandamiento, intimado para vida, para mí era mortal:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y hallé que el mismo mandamiento que era para vida, a mí me resultó para muerte;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y hallé que el mismo mandamiento que era para vida, a mí me resultó para muerte,
Spanish Reina Valera NT 1858
Y hallé que el mandamiento [intimado] para vida, [para mí] era mortal.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y hallé que el mismo mandamiento que era para vida, a mí me resultó para muerte;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y de que vivía alejado de Dios. Fue así como la ley, que debió haberme dado la vida eterna, más bien me dio la muerte eterna.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Descubrí que el mismo mandamiento que tenía como propósito traerme vida, me trajo muerte en lugar de ello,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Descubrí que el mismo mandamiento que tenía como propósito traerme vida, me trajo muerte en lugar de ello,