Romans 7:25 — Compare Translations

30 translations compared side by side

Spanish 1569
La gracia de Dios, por Jesús, el Cristo o el Ungido , Señor nuestro. Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, pero con la carne a la ley del pecado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La gracia de Dios por Iesus el Chriſto, Señor nuestro. Ansi que yo mismo con el eſpiritu siruo à la Ley de Dios, mas con la carne à la Ley del peccado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
A Dios se lo agradeceré por medio de Jesucristo, Señor nuestro. Así que, concluyendo, por una parte mi razón me inclina a servir a Dios; por otra, mis desordenados apetitos me tienen esclavizado a la ley del pecado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
A Dios se lo agradeceré por medio de Jesucristo, Señor nuestro. Así que, concluyendo, por una parte mi razón me inclina a servir a Dios; por otra, mis desordenados apetitos me tienen esclavizado a la ley del pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
A Dios se lo agradeceré por medio de Jesucristo, Señor nuestro. Así que, concluyendo, por una parte mi razón me inclina a servir a Dios; por otra, mis desordenados apetitos me tienen esclavizado a la ley del pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
A Dios se lo agradeceré por medio de Jesucristo, Señor nuestro. Así que, concluyendo, por una parte mi razón me inclina a servir a Dios; por otra, mis desordenados apetitos me tienen esclavizado a la ley del pecado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Gracias a Dios, por Jesucristo Señor nuestro. Así que yo mismo, por un lado, con la mente sirvo a la ley de Dios, pero por el otro, con la carne, a la ley del pecado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Gracias doy a Dios por Jesucristo nuestro Señor: Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios; mas con la carne a la ley del pecado.
Spanish DHH 1996
Solamente Dios, a quien doy gracias por medio de nuestro Señor Jesucristo. En conclusión: entiendo que debo someterme a la ley de Dios, pero en lo débil de mi condición humana estoy sometido a la ley del pecado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La gracia de Dios, por Jesús, el Cristo, Señor nuestro. Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, pero con la carne a la ley del pecado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Gracias sean dadas a Dios por Jesucristo nuestro Señor! Así pues yo mismo sirvo con la mente a la Ley de Dios, pero con la carne a la ley del pecado.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Gracias a Dios, por Jesucristo Señor nuestro. Así que yo mismo, por un lado, con la mente sirvo a la ley de Dios, pero por el otro, con la carne, a la ley del pecado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Gracias a Dios que Cristo lo ha logrado! En conclusión: con mi mente sirvo a la ley de Dios pero con mi naturaleza pecaminosa a la ley del pecado.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Doy gracias a Dios por medio de Jesús Mesías, nuestro Señor. Así que yo sirvo la ley de Dios, pero con la carne a la ley del pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Gracias a Dios! La respuesta está en Jesucristo nuestro Señor. Así que ya ven: en mi mente de verdad quiero obedecer la ley de Dios, pero a causa de mi naturaleza pecaminosa, soy esclavo del pecado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Gracias a Dios por medio de Jesucristo nuestro Señor! En conclusión, con la mente yo mismo me someto a la ley de Dios, pero mi naturaleza pecaminosa está sujeta a la ley del pecado.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¡Gracias doy a Dios, porque él me ha liberado por medio de Jesucristo nuestro Señor! En conclusión, yo sé que debo obedecer la Ley de Dios, pero soy un débil pecador que vive obedeciendo la ley del pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¡Dios me salvará! Le doy gracias a él por medio de nuestro Señor Jesucristo. Así que mi intención es servir a la ley establecida por Dios, pero con mi cuerpo actúo como esclavo de una ley establecida por el pecado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Doy gracias a Dios, por medio de nuestro Señor Jesucristo! Así que yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, pero con la carne, a la ley del pecado.
Spanish RVA 1989
¡Doy gracias a Dios por medio de Jesucristo nuestro Señor! Así que yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios; pero con la carne, a la ley del pecado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Doy gracias a Dios por medio de Jesucristo nuestro Señor! Así que yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios; pero con la carne, a la ley del pecado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Doy gracias a Dios, por medio de nuestro Señor Jesucristo. Así que yo mismo, con la mente, sirvo a la ley de Dios, pero con la naturaleza humana sirvo a la ley del pecado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Gracias doy á Dios, por Jesucristo Señor nuestro. Así que, yo mismo con la mente sirvo á la ley de Dios, mas con la carne á la ley del pecado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Gracias doy á Dios, por Jesucristo Señor nuestro. Así que, yo mismo con la mente sirvo á la ley de Dios, mas con la carne á la ley del pecado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Gracias doy a Dios, por Jesucristo Señor nuestro. Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, mas con la carne a la ley del pecado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Gracias doy a Dios, por Jesucristo Señor nuestro! Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, pero con la carne, a la ley del pecado.
Spanish Reina Valera NT 1858
Gracias doy á Dios, por Jesu-Cristo Señor nuestro. Así que yo mismo con la mente sirvo á la ley de Dios, mas con la carne á la ley del pecado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Gracias doy a Dios, por Jesucristo Señor nuestro. Así que, yo mismo con la mente sirvo a la ley de Dios, mas con la carne a la ley del pecado.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La situación es esta: Aunque yo mismo elijo en mi mente obedecer la ley de Dios, mi naturaleza humana obedece la ley del pecado.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
La situación es esta: Aunque yo mismo elijo en mi mente obedecer la ley de Dios, mi naturaleza humana obedece la ley del pecado.