Romans 7:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi que yo ſin la Ley biuia por algũ tiempo: mas venido el mandamiento, el peccado rebiuió.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hubo un tiempo en que, al no haber ley, todo era vida para mí. Pero, al venir el mandamiento, revivió el pecado,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hubo un tiempo en que, al no haber ley, todo era vida para mí. Pero, al venir el mandamiento, revivió el pecado,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hubo un tiempo en que, al no haber ley, todo era vida para mí. Pero, al venir el mandamiento, revivió el pecado,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hubo un tiempo en que, al no haber ley, todo era vida para mí. Pero, al venir el mandamiento, revivió el pecado,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en un tiempo yo vivía sin la ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y antes yo vivía sin ley, pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.
Spanish DHH 1996
Hubo un tiempo en que, sin la ley, yo tenía vida; pero cuando vino el mandamiento cobró vida el pecado,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo; mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que, en un tiempo, yo vivía sin Ley; pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En un tiempo yo vivía sin la ley, pero al venir el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso, antes de entender lo que la ley demanda, me sentía bien. Pero cuando llegó el mandamiento, cobró vida el pecado y morí.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y en un tiempo yo vivía sin la ley; pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Hubo un tiempo en que viví sin entender la ley. Sin embargo, cuando aprendí, por ejemplo, el mandamiento de no codiciar, el poder del pecado cobró vida
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En otro tiempo yo tenía vida aparte de la ley; pero cuando vino el mandamiento, cobró vida el pecado y yo morí.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En otro tiempo, cuando yo no conocía la Ley, me sentía con vida. Pero, cuando conocí los mandamientos, el pecado cobró vida y supe entonces que merecía morir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Antes yo vivía sin conocer la ley, pero cuando conocí el mandamiento de la ley, se despertó en mí el deseo de pecar
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que yo, por algún tiempo vivía sin la ley; pero al venir el mandamiento, el pecado revivió. Y yo morí,
Spanish RVA 1989
Así que, yo vivía en un tiempo sin la ley; pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió; y yo morí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que, yo vivía en un tiempo sin la ley pero, cuando vino el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En un tiempo, yo vivía sin la ley, pero cuando vino el mandamiento, el pecado cobró vida y yo morí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que, yo sin la ley vivía por algún tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y yo sin la ley vivía en un tiempo; pero venido el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y yo sin la Ley vivía en un tiempo; pero al venir el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.
Spanish Reina Valera NT 1858
Así que, yo sin la ley vivia por algun tiempo: mas venido el mandamiento, el pecado revivió, y yo morí.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y yo sin la ley vivía en un tiempo; pero venido el mandamiento, el pecado revivió y yo morí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando yo todavía no conocía la ley, vivía tranquilo; pero cuando conocí la ley, me di cuenta de que era un gran pecador
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Yo solía vivir sin darme cuenta de lo que la ley realmente significaba, pero cuando comprendí las implicaciones de ese mandamiento, entonces el pecado volvió a la vida y morí.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Yo solía vivir sin darme cuenta de lo que la ley realmente significaba, pero cuando comprendí las implicaciones de ese mandamiento, entonces el pecado volvió a la vida y morí.