Romans 8:12 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Ansi que, hermanos, deudores somos, no à la carne para que biuamos conforme à la carne.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por tanto, hermanos, si con alguien estamos en deuda, no es con nuestros apetitos desordenados para comportarnos según ellos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por tanto, hermanos, si con alguien estamos en deuda, no es con nuestros apetitos desordenados para comportarnos según ellos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por tanto, hermanos, si con alguien estamos en deuda, no es con nuestros apetitos desordenados para comportarnos según ellos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por tanto, hermanos, si con alguien estamos en deuda, no es con nuestros apetitos desordenados para comportarnos según ellos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así que, hermanos, somos deudores, no a la carne, para vivir conforme a la carne,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne.
Spanish DHH 1996
Así pues, hermanos, tenemos un deber, que no es el de vivir conforme a los deseos de la débil condición humana.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que entonces, hermanos, somos deudores, no a la carne, para vivir conforme a la carne.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que, hermanos, somos deudores, no a la carne, para vivir conforme a la carne.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que, amados hermanos, ustedes no están obligados a hacer lo que la vieja naturaleza les dice.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así que, hermanos, somos deudores, no a la carne, para vivir según la carne.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por lo tanto, amados hermanos, no están obligados a hacer lo que su naturaleza pecaminosa los incita a hacer;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por tanto, hermanos, tenemos una obligación, pero no es la de vivir conforme a la naturaleza pecaminosa.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por tanto, hermanos en la fe, ya no estamos obligados a vivir controlados por el pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por eso hermanos, tenemos una obligación pero no es la de vivir según la mentalidad humana.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que, hermanos, tenemos una deuda, pero no con la carne, para que vivamos conforme a la carne,
Spanish RVA 1989
Así que, hermanos, somos deudores, pero no a la carne para que vivamos conforme a la carne.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así que, hermanos, somos deudores, pero no a la carne para que vivamos conforme a la carne.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así que, hermanos, tenemos una deuda pendiente, pero no es la de vivir en conformidad con la carne,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que, hermanos, deudores somos, no á la carne, para que vivamos conforme á la carne:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que, hermanos, deudores somos, no á la carne, para que vivamos conforme á la carne:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne,
Spanish Reina Valera NT 1858
Así que, hermanos, deudores somos, no á la carne, para que vivamos conforme á la carne.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que, hermanos, deudores somos, no a la carne, para que vivamos conforme a la carne;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por eso, hermanos, ya no estamos obligados a vivir de acuerdo con nuestros propios deseos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que, hermanos y hermanas, no tenemos que seguir nuestra naturaleza pecaminosa que obra conforme a nuestros deseos humanos.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que, hermanos y hermanas, no tenemos que seguir nuestra naturaleza pecaminosa que obra conforme a nuestros deseos humanos.