Romans 8:30 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y a los que les señaló desde antes el camino , a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también justificó; y a los que justificó, a éstos también glorificará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y à losque predestinó, à estos tambiẽ llamó; y à los que llamó, à estos tambiẽ justisicó: y à los que justificó, à estos tambien glorificó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y a quienes Dios destinó desde un principio, también los llamó; a quienes llamó, los restableció en su amistad; y a quienes restableció en su amistad, los hizo partícipes de su gloria.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y a quienes Dios destinó desde un principio, también los llamó; a quienes llamó, los justificó; y a quienes justificó, los hizo partícipes de su gloria.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y a quienes Dios destinó desde un principio, también los llamó; a quienes llamó, los justificó; y a quienes justificó, los hizo partícipes de su gloria.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y a quienes Dios destinó desde un principio, también los llamó; a quienes llamó, los restableció en su amistad; y a quienes restableció en su amistad, los hizo partícipes de su gloria.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y a los que predestinó, a ésos también llamó; y a los que llamó, a ésos también justificó; y a los que justificó, a ésos también glorificó.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y a los que predestinó, a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también justificó; y a los que justificó, a éstos también glorificó.
Spanish DHH 1996
Y a los que Dios destinó desde un principio, también los llamó; y a los que llamó los hizo justos; y a los que hizo justos les dio parte en su gloria.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y a los que señaló desde antes el camino, a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también justificó; y a los que justificó, a éstos también glorificó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y a los que predestinó, a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también declaró justos; y a los que declaró justos, a éstos también glorificó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
A los que predestinó, a esos también llamó. A los que llamó, a esos también justificó. A los que justificó, a esos también glorificó.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y a los que predestinó, también los llamó; y a los que llamó, también los hizo justos; y a los que hizo justos, los glorificó.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de haberlos elegido, Dios los llamó para que se acercaran a él; y una vez que los llamó, los puso en la relación correcta con él; y luego de ponerlos en la relación correcta con él, les dio su gloria.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A los que predestinó, también los llamó; a los que llamó, también los justificó; y a los que justificó, también los glorificó.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
A los que eligió, también los llamó. A los que llamó, también los declaró justos. A los que declaró justos, también les compartió su gloria.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios decidió que serían como su Hijo, por eso los eligió por adelantado y los aprobó dándoles su gloria.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó.
Spanish RVA 1989
Y a los que predestinó, a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también justificó; y a los que justificó, a éstos también glorificó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y a los que predestinó, también los llamó; y a los que llamó, también los justificó; y a los que justificó, también los glorificó.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á los que predestinó, á éstos también llamó; y á los que llamó, á éstos también justificó; y á los que justificó, á éstos también glorificó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á los que predestinó, á éstos también llamó; y á los que llamó, á éstos también justificó; y á los que justificó, á éstos también glorificó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y a los que predestinó, a estos también llamó; y a los que llamó, a estos también justificó; y a los que justificó, a estos también glorificó.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y á los que predestinó, á estos tambien llamó y á los que llamó, á estos tambien justificó; y á los que justificó, á estos tambien glorificó.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y a los que predestinó, a éstos también llamó; y a los que llamó, a éstos también justificó; y a los que justificó, a éstos también glorificó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A los que él ya había elegido, los llamó; y a los que llamó también los aceptó; y a los que aceptó les dio un lugar de honor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A los que escogió también llamó, y a aquellos a quienes llamó también justificó, y a quienes justificó también glorificó.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
A los que escogió también llamó, y a aquellos a quienes llamó también justificó, y a quienes justificó también glorificó.