Romans 8:4 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
para que la justicia de la ley fuese cumplida en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Para que la justicia de la Ley fueſſe cumplida en noſotros, queno andamos conforme à la carne, mas conforme àl Eſpiritu.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
De esta manera nosotros, los que vivimos bajo la acción del Espíritu y no bajo el dominio de nuestros desordenados apetitos, podemos dar pleno cumplimiento a lo que manda la ley.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
De esta manera nosotros, los que vivimos bajo la acción del Espíritu y no bajo el dominio de nuestros desordenados apetitos, podemos dar pleno cumplimiento a lo que manda la ley.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
De esta manera nosotros, los que vivimos bajo la acción del Espíritu y no bajo el dominio de nuestros desordenados apetitos, podemos dar pleno cumplimiento a lo que manda la ley.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
De esta manera nosotros, los que vivimos bajo la acción del Espíritu y no bajo el dominio de nuestros desordenados apetitos, podemos dar pleno cumplimiento a lo que manda la ley.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
para que el requisito de la ley se cumpliera en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
para que la justicia de la ley se cumpliese en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish DHH 1996
Y lo hizo para que podamos cumplir lo que la ley exige, pues ya no vivimos conforme a la naturaleza del hombre pecador sino conforme al Espíritu.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
para que la justicia de la ley fuera cumplida en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
para que la exigencia de la Ley fuera cumplida en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al espíritu.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
para que el requisito de la ley se cumpliera en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso, si vivimos según el Espíritu Santo y negamos obediencia a nuestra vieja naturaleza pecaminosa, podemos obedecer las justas demandas de la ley de Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
para que el requisito de la ley fuera cumplido en nosotros, que no andamos según la carne, sino según el Espíritu.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo hizo para que se cumpliera totalmente la exigencia justa de la ley a favor de nosotros, que ya no seguimos a nuestra naturaleza pecaminosa sino que seguimos al Espíritu.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
a fin de que las justas demandas de la ley se cumplieran en nosotros, que no vivimos según la naturaleza pecaminosa sino según el Espíritu.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Él murió para que se hiciera justicia, y así cumplió por nosotros lo que demandaba la Ley. Ahora no vivimos controlados por el pecado, sino por el Espíritu.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todo esto lo hizo Dios para que pudiéramos vivir aprobados tal como exige la ley. Ya no vivimos de acuerdo a la naturaleza humana, sino que vivimos de acuerdo al Espíritu.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
para que la justicia de la ley se cumpliera en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish RVA 1989
para que la justa exigencia de la ley fuese cumplida en nosotros que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
para que la justa exigencia de la ley fuese cumplida en nosotros que no andamos conforme a la carne sino conforme al Espíritu.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
para que la justicia de la ley se cumpliera en nosotros, que no seguimos los pasos de nuestra carne, sino los del Espíritu.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Para que la justicia de la ley fuese cumplida en nosotros, que no andamos conforme á la carne, mas conforme al espíritu.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Para que la justicia de la ley fuese cumplida en nosotros, que no andamos conforme á la carne, mas conforme al espíritu.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
para que la justicia de la ley se cumpliese en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
para que la justicia de la Ley se cumpliera en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish Reina Valera NT 1858
Para que la justicia de la ley fuese cumplida en nosotros, que no andamos conforme á la carne, mas conforme al Espíritu.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
para que la justicia de la ley se cumpliese en nosotros, que no andamos conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Lo hizo para que ya no vivamos de acuerdo con nuestros malos deseos, sino conforme a todos los justos mandamientos de la ley, con la ayuda del Espíritu Santo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
De este modo, pudimos cumplir los buenos requisitos de la ley, siguiendo al Espíritu y no a nuestra naturaleza pecaminosa.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
De este modo, pudimos cumplir los buenos requisitos de la ley, siguiendo al Espíritu y no a nuestra naturaleza pecaminosa.