Romans 9:12 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Spanish 1569
le fue dicho que el mayor serviría al menor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Le fué dicho que, El mayor seruiria àl menor:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y no depende del comportamiento humano, sino de la llamada divina, se dijo a Rebeca: El mayor servirá al menor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y no depende del comportamiento humano, sino de la llamada divina, se dijo a Rebeca: El mayor servirá al menor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y no depende del comportamiento humano, sino de la llamada divina, se dijo a Rebeca: El mayor servirá al menor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y no depende del comportamiento humano, sino de la llamada divina, se dijo a Rebeca: El mayor servirá al menor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
se le dijo a ella: EL MAYOR SERVIRA AL MENOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
le fue dicho a ella: El mayor servirá al menor.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
le fue dicho que el mayor serviría al menor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
no por obras, sino por el que llama), le fue dicho: El mayor servirá al menor.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
se le dijo a Rebeca: «E l mayor servirá al menor***».
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
a ella se le dijo: El mayor servirá al menor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
él llama a las personas, pero no según las buenas o malas acciones que hayan hecho). Se le dijo: «Tu hijo mayor servirá a tu hijo menor».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
no en base a las obras sino al llamado de Dios, se le dijo a ella: «El mayor servirá al menor.»
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
No elige de acuerdo a la conducta de las personas, sino que llama a quien él quiere. Por eso le dijo a Rebeca: «El mayor servirá al menor».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dios le dijo a Rebeca que el mayor serviría al menor.
Spanish RVA 1989
no de las obras sino del que llama—, a ella se le dijo: "El mayor servirá al menor,"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
no de las obras sino del que llama—, a ella se le dijo: “El mayor servirá al menor”,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
se le dijo: «El mayor servirá al menor.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Le fué dicho que el mayor serviría al menor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Le fué dicho que el mayor serviría al menor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
se le dijo: El mayor servirá al menor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
cuando Dios le dijo a Rebeca: «El mayor servirá al menor.»
Spanish Reina Valera NT 1858
Le fué dicho que el mayor serviria al menor:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
se le dijo: El mayor servirá al menor.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
a ella se le dijo: “El hermano mayor servirá al hermano menor”.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
a ella se le dijo: “El hermano mayor servirá al hermano menor.”