Romans 9:14 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Puesque diremos? Que ay injusticia acerca de Dios? En ninguna manera.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quiere esto decir que Dios es injusto? ¡De ningún modo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quiere esto decir que Dios es injusto? ¡De ningún modo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quiere esto decir que Dios es injusto? ¡De ningún modo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quiere esto decir que Dios es injusto? ¡De ningún modo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Qué diremos entonces? ¿Que hay injusticia en Dios? ¡De ningún modo!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Qué, pues, diremos? ¿ Que hay injusticia en Dios? ¡En ninguna manera!
Spanish DHH 1996
¿Diremos por esto que Dios es injusto? ¡De ninguna manera!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ ¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Qué diremos entonces? ¿Acaso hay injusticia en la presencia de Dios? ¡De ninguna manera!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿Qué diremos entonces? ¿Que hay injusticia en Dios? ¡De ningún modo!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ante todo esto, ¿qué podemos decir? ¿Es Dios injusto? ¡Claro que no!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
¿Qué, pues, diremos? ¿ Que hay injusticia en Dios? ¡De ninguna manera!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Estamos diciendo, entonces, que Dios fue injusto? ¡Por supuesto que no!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Qué concluiremos? ¿Acaso es Dios injusto? ¡De ninguna manera!
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
¿A qué conclusión llegamos? ¿Acaso es Dios injusto? ¡De ninguna manera!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces, ¿qué podemos decir en cuanto a esto? ¿Que Dios es injusto?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Entonces, qué diremos? ¿Que Dios es injusto? ¡De ninguna manera!
Spanish RVA 1989
¿Qué, pues, diremos? ¿Acaso hay injusticia en Dios? ¡De ninguna manera!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Qué, pues, diremos? ¿Acaso hay injusticia en Dios?. ¡De ninguna manera!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces, ¿qué diremos? ¿Que Dios es injusto? ¡De ninguna manera!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Qué, pues, diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Qué, pues, diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? ¡De ninguna manera!,
Spanish Reina Valera NT 1858
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Qué, pues, diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Y por eso vamos a decir que Dios es injusto? ¡Claro que no!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces, ¿qué debemos concluir? ¿Diremos que Dios es injusto? ¡Por supuesto que no!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Entonces, ¿qué debemos concluir? ¿Diremos que Dios es injusto? ¡Por supuesto que no!